Yochanan — Hot Skillet Momma songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hot Skillet Momma" van Yochanan.
Songteksten
All I see is shattered pieces
I Can’t keep it hidden like a secret
(I can’t look away)
From all this pain in the world we’ve made
Every day you need a bullet proof vestt
To save yourself from what you could never guess
(am I safe today)
when i step outside in the wars we wage
Our futures here and now
here comes the countdown
Sound it off, this is the call
Rise in Revolution
It’s our time to change it all
Rise in Revolution
Unite and Fight to make a better life
Everybody one for all
sound off, this is the call
Tonight we rise, rise
Tonight we rise, rise
Tonight we rise!
Like a hand grenade thrown in a hurricane
Spinning in chaos trying to escape the flame
(yesterday is gone)
Faster than the blast of a car bomb
And when the scars heal
the pain passes
as hope burns we rise from the ashes
(Darkness fades away)
And the light shines on a brave new day
Our futures here and now
Here comes the countdown
Sound it off this is the call
Rise in Revolution
It’s our time to change it all
Rise in Revolution
Unite and Fight to make a better life
Everybody one for all
Sound off, this is the call
Tonight we rise, rise
Tonight we rise, rise
Tonight we rise!
In a world gone mad
(in a place too sad)
sometimes its crazy (crazy)
to fight for what you believe
but you can’t give up (no)
if you wanna keep what you love
keep what you love
keep what you love
Never give up now
Rise! (rise in revolution)
Rise! (rise in revolution)
Everybody one for all
sound off, this is the call
Rise, like we’re alive, tonight we rise!
RISE!
Make a better life
Tonight we rise
Rise, Rise, Rise in Revolution
Rise, Rise, Rise in revolution
RISE!
«911.""There's a guy here with a gun!»
«Ma'am, ma’am?»
«Kids, get under the table! Kids! Get under the table!»
«We're processing reports from all around the globe, showing the highest
unemployment rates since the end of WWII.»
«Many are losing their jobs, their homes, and in many cases — their hope.»
«You're such a failure… what’s wrong with you? You’re worthless!
You can’t do anything right! I wish you had never been born.»
Songtekstvertaling
Ik zie alleen verbrijzelde stukken.
Ik kan het niet verborgen houden als een geheim.
(Ik kan niet wegkijken)
Van al die pijn in de wereld die we hebben gemaakt
Elke dag heb je een kogelvrij vest nodig.
Om jezelf te redden van wat je nooit kon raden.
(ben ik veilig vandaag)
als ik naar buiten ga in de oorlogen die we voeren
Onze toekomst hier en nu
hier komt het aftellen
Dit is de oproep.
Opkomst van de revolutie
Het is onze tijd om alles te veranderen.
Opkomst van de revolutie
Verenigen en vechten om een beter leven te maken
Iedereen één voor allen
dit is de oproep.
Vanavond staan we op, staan
Vanavond staan we op, staan
Vanavond staan we op.
Als een handgranaat gegooid in een orkaan
Draaien in chaos proberen te ontsnappen aan de vlam
(gisteren is weg)
Sneller dan de ontploffing van een autobom
En als de littekens genezen
de pijn gaat voorbij.
als de hoop brandt, herrijzen wij uit de as.
(Duisternis vervaagt weg)
En het licht schijnt op een dappere nieuwe dag
Onze toekomst hier en nu
Hier komt het aftellen
Dit is de oproep.
Opkomst van de revolutie
Het is onze tijd om alles te veranderen.
Opkomst van de revolutie
Verenigen en vechten om een beter leven te maken
Iedereen één voor allen
Dit is de oproep.
Vanavond staan we op, staan
Vanavond staan we op, staan
Vanavond staan we op.
In een gek geworden wereld
(op een plek te triest)
soms is het gek.)
om te vechten voor wat je gelooft.
maar je kunt niet opgeven (Nee)
als je wilt houden waar je van houdt
hou waar je van houdt
hou waar je van houdt
Geef nu nooit op.
Sta op! (opkomst van de revolutie)
Sta op! (opkomst van de revolutie)
Iedereen één voor allen
dit is de oproep.
Sta op, alsof we leven, vanavond staan we op!
Sta op!
Maak een beter leven
Vanavond staan we op
Rise, Rise, Rise in Revolution
Rise, Rise, Rise in revolution
Sta op!
«911.""Er is hier een man met een pistool!»
"Mevrouw, mevrouw?»
"Kinderen, ga onder de tafel! Kinderen! Onder de tafel.»
"We verwerken rapporten van over de hele wereld, met de hoogste
werkloosheidspercentages sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog.»
"Velen verliezen hun baan, hun huis, en in veel gevallen — hun hoop.»
"Je bent zo' n mislukkeling... Wat is er mis met je? Je bent waardeloos!
Je kunt niets goed doen! Ik wou dat je nooit geboren was.»