Yö — Onnen hohteessa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Onnen hohteessa" van Yö.
Songteksten
Niin on jo leikki kaukana
Ja kyntensä on paljastanut sairas maailma
Siellä prinssinsä nyt häntä pitää otteessaan
Ja katseellakin hakkaa rakoon maan
Hän meikkaa silmän mustuneen
Ja sulkee pelokkaasti kaikki portit sydämeen
Väkinäisesti hän uhrautuu ja hymyilee
Se hetken julmuudelta varjelee
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Vieläkö löytyy toivoa?
Ei elämänsä loppuun asti voi hän varoa
Sanojaan ja askeleitaan sydän säikkyen
Hän tietää sen ja tekee päätöksen
Kun yöllä rappukäytävään
Hän hiipii hiiskumatta pidätellen henkeään
Kaatosade ulvoo kylmyydessä kaupungin
Se sammuttaa saa liekit helvetin
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Kaatosade ulvoo kylmyydessä kaupungin
Hän lähtee palaamatta koskaan takaisin
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Songtekstvertaling
Zo speelt al ver weg
En zijn klauwen hebben een zieke wereld onthuld
Daar houdt zijn prins hem nu vast.
En met zijn ogen sloeg hij de aarde in een spleet
Ze draagt make-up met een blauw oog.
En sluit alle poorten naar het hart.
Met geweld offert hij zich op en lacht
Dat is de wreedheid van het moment.
In de gloed van geluk, ooit op een zomernacht danste hij
En voelde zijn hart vliegen
In de gloed van geluk eens de blauwe ogen van de hemel
Hij stapte van het altaar naar het leven.
Nu gekweld is het einde van de schoonheid van dat moment
En wanneer hij haar (de hel) ontneemt.
Heb je nog hoop?
Hij kan niet uitkijken tot het einde van zijn leven.
Zijn woorden en zijn stappen met zijn hart trillend
Hij weet dat en hij neemt een beslissing.
Wanneer ' s nachts op de trap
Hij kruipt zonder gefluister, houdt zijn adem in.
Downpour howls in the cold of the city
Het blaast de vlammen van de hel op.
In de gloed van geluk, ooit op een zomernacht danste hij
En voelde zijn hart vliegen
In de gloed van geluk eens de blauwe ogen van de hemel
Hij stapte van het altaar naar het leven.
Nu gekweld is het einde van de schoonheid van dat moment
En wanneer hij haar (de hel) ontneemt.
Downpour howls in the cold of the city
Hij vertrekt zonder ooit terug te komen.
In de gloed van geluk, ooit op een zomernacht danste hij
En voelde zijn hart vliegen
In de gloed van geluk eens de blauwe ogen van de hemel
Hij stapte van het altaar naar het leven.
Nu gekweld is het einde van de schoonheid van dat moment
En wanneer hij haar (de hel) ontneemt.