Yıldız Tilbe — Kardelen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kardelen" van Yıldız Tilbe.

Songteksten

Ne güneş, ne ateş, gözlerin yüzüme değdi, eriyorum
Bu kez o sıcak bakışlarına, çat kapı gelişine
Şarkılar tutar oldu yüreğim
Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz, dokunamam
Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam
Ya gel ya da gel, kaçak baharım
Kalmadı tuzum tadım
Aşk yine yine başa bela
Son sürat iter beni kucağına
Gül değil kır çiçeği değil
Kardelen, kara sevdan saçlarıma
Ne masal, ne rüya varlığın, şiire benzer, ruhumu gezer
Adımı her söylemende, aklımı alıyorsun
Ne olur hiç gitmesen benden
Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz, dokunamam
Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam
Ya gel ya da gel, kaçak baharım
Kalmadı tuzum tadım
Aşk yine yine başa bela
Son sürat iter beni kucağına
Gül değil, kır çiçeği değil
Kardelen, kara sevdan saçlarıma
Söz — Müzik: Yıldız Tilbe

Songtekstvertaling

Geen zon, geen vuur, je ogen hebben mijn gezicht aangeraakt, ik smelt
Deze keer, zijn warme blik, zijn aankomst bij de deur
Songs hold my heart
Onbeschrijflijk, onbeschrijflijk, vier seizoenen op je gezicht, Ik kan je niet aanraken
Nee, nee, het is ondraaglijk, ik kan niet op deze afstand
Kom of kom, mijn gevluchte lente
Ik heb geen zout meer.
Liefde is weer problemen
Hij duwt me op volle snelheid in zijn schoot.
Geen roos, geen wilde bloem
Snowdrop, black love to my hair
Noch een sprookje, noch een droom, zoals een gedicht, reist door mijn ziel
Elke keer als je mijn naam zegt, denk je aan mij.
Wat gebeurt er als je ooit bij me weggaat?
Onbeschrijflijk, onbeschrijflijk, vier seizoenen op je gezicht, Ik kan je niet aanraken
Nee, nee, het is ondraaglijk, ik kan niet op deze afstand
Kom of kom, mijn gevluchte lente
Ik heb geen zout meer.
Liefde is weer problemen
Hij duwt me op volle snelheid in zijn schoot.
Geen roos, geen wilde bloem
Snowdrop, black love to my hair
Tekst-Muziek: Star Tilbe