Yeliz Yeşilmen — Kalp Yangını - Remix songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kalp Yangını - Remix" van Yeliz Yeşilmen.
Songteksten
küçüçük hatıran sadece senden kalan
yüregimde bir his dudağımda
tebesüm burakan
sıkıldım korkulardan yakıcı tutkulardan
kurtulamadım başıma üşüşmüş yalancılardan
gidemiyorum çok yorgunum sevemem artık dargınım
zor söndü bu yangınım sadece acı biraz tatlı
kör olasıca Kalp yagını yaktıda gitti bağrımı
eritiğin yetmedimi çaldıgın zamanımı
şimdi ne yüzle kapımı çalıyor bıkmadımı
yalan dünyanın servetini istemiyorum
nede aşkını…
küçüçük hatıran sadece senden kalan
yüregimde bir his dudağımda
tebesüm burakan
sıkıldım korkulardan yakıcı tutkulardan
kurtulamadım başıma üşüşmüş yalancılardan
gidemiyorum çok yorgunum sevemem artık dargınım
zor söndü bu yangınım sadece acı biraz tatlı
kör olasıca Kalp yangını yaktıda gitti bağrımı
eritiğin yetmedimi çaldıgın zamanımı
şimdi ne yüzle kapımı çalıyor bıkmadımı
yalan dünyanın servetini istemiyorum
Songtekstvertaling
je kleine herinnering is wat er van je over is.
een gevoel in mijn hart op mijn lip
tebes burakan
Ik heb genoeg van angsten, brandende passies.
Ik kon me niet ontdoen van de leugenaars die mij overvielen.
Ik kan niet gaan, Ik ben zo moe, ik kan niet liefhebben, ik ben boos meer
het is moeilijk om mijn vuur te blussen, het is gewoon bitter, het is een beetje zoet
hij verbrandde zijn blinde hart olie en verliet mijn hart
mijn tijd toen je mijn smelt stal was niet genoeg
Ik ben niet moe van wat voor gezicht hij nu op mijn deur klopt.
Ik wil niet het fortuin van de liegende wereld.
noch je liefde…
je kleine herinnering is wat er van je over is.
een gevoel in mijn hart op mijn lip
tebes burakan
Ik heb genoeg van angsten, brandende passies.
Ik kon me niet ontdoen van de leugenaars die mij overvielen.
Ik kan niet gaan, Ik ben zo moe, ik kan niet liefhebben, ik ben boos meer
het is moeilijk om mijn vuur te blussen, het is gewoon bitter, het is een beetje zoet
een blind hart verbrandde het vuur en verliet mijn hart
mijn tijd toen je mijn smelt stal was niet genoeg
Ik ben niet moe van wat voor gezicht hij nu op mijn deur klopt.
Ik wil niet het fortuin van de liegende wereld.