Year Of The Rabbit — Strange Eyes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Strange Eyes" van Year Of The Rabbit.
Songteksten
Did you just say that
We are going out there?
The panic swells
My mouth is dry
Slowly get up
Speak out the back door
To make you understand
I don’t want to go
You’re living door to door
With nothing in your soul
Strange eyes
No one you know
You want to stop that pain
They’ll never let you stay
Strange eyes
No one you know
Did you just tell me
We are going out there?
I can’t show the stress
I can’t show the fear
An invitation
We can see the whole world
What can I say
I don’t want to go
You’re living door to door
With nothing in your soul
Strange eyes
No one you know
You want to stop that pain
They’ll never let you stay
One place
More than a day
You’re selling door to door
With nothing in your soul
Strange eyes
Black desert rose
You want to stop being sick
They’ll never let you care
Oh, it’s the only way
I’ll ever find a reason
Do I really have a reason?
Oh, I need you to say
That I really am a reason
Do I really have a reason?
If I’ve given you anything
Say it
If you’re feeling anything
Say it
Say it
Songtekstvertaling
Zei je net dat
Gaan we naar buiten?
De paniek zwelt op.
Mijn mond is droog.
Sta langzaam op.
Spreek de achterdeur uit.
Om het je te laten begrijpen
Ik wil niet gaan.
Je woont van deur tot deur.
Met niets in je ziel
Vreemde ogen
Niemand die je kent.
Wil je die pijn stoppen?
Ze zullen je nooit laten blijven.
Vreemde ogen
Niemand die je kent.
Heb je het me net verteld?
Gaan we naar buiten?
Ik kan de stress niet laten zien.
Ik kan de angst niet tonen
Uitnodiging
We kunnen de hele wereld zien.
Wat kan ik zeggen?
Ik wil niet gaan.
Je woont van deur tot deur.
Met niets in je ziel
Vreemde ogen
Niemand die je kent.
Wil je die pijn stoppen?
Ze zullen je nooit laten blijven.
Eén plaats
Meer dan een dag
Je verkoopt van deur tot deur.
Met niets in je ziel
Vreemde ogen
Zwarte woestijnroos
Wil je stoppen met ziek te zijn?
Ze zullen je nooit iets kunnen schelen.
Oh, het is de enige manier
Ik zal ooit een reden vinden.
Heb ik echt een reden?
Oh, Ik wil dat je zegt
Dat ik echt een reden ben
Heb ik echt een reden?
Als ik je iets heb gegeven
Zeg het.
Als je iets voelt
Zeg het.
Zeg het.