Yasmin — Runaway songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Runaway" van Yasmin.
Songteksten
Life of time of dreaming
Visuallising paradise
I woke up, rolled over and told my girl were leaving,
Its time to sacrifice the lot,
Because you ain’t happy with your job,
and round here nothing seems appealing,
So let me know you feel the same,
throw your life into a case, and we’ll depart from Victoria this evening,
And embark on a path of rediscovery
Searching for the fruits of the lost garden of eden,
I’m wondering if I ran away and came back another day,
and will the young men roll with the metal put the guns away,
and when the devil who took charge will the slums be safe,
I pray that lifes right for everybodies mummsies sake,
and if i could disappear for years and re-appear,
will my natural intuition still be crystal clear,
or will i have lost clarity,
through this trivial pursuit we’re walking through so casually.
I gotta leave I gotta go,
theres nothing here for me no more,
i gotta be free
i gotta be somewhere that i can just be me and i’ll run, run, runaway
run, run, runaway,
run, run, runaway,
I’ll runaway
We’ll share a last cigarette and walk into the station,
Purchase two tickets to an alien destination,
Board the train and witness pain upon the faces of multi-culture races
but not me and my girl, we’re breaking through like an escapist
because we need to escape this
and i for one have got my mind made up even if where we stay is make shift
I can’t remain in this domain of semi-ape shit
all i see is hatred, if i disappeared i wonder how many men would miss me or would they forget like i erased my name from history
im still trying yet to make a break within the chain of pain and misery
and vanish of the planet like a mystery
and if i did return would the things be the same but worse,
you see the gear stick shift and then whip reverse
and i’d be straight back on my travels
burning rubber over gravel till we see the english channel
As the carriage pulls away
I’ll pull my lady closer and i’ll tell her shes ok,
cos if we never broke the baricades today we’d always be afraid,
and left to feel threatened in this dark and deadly maze,
but now I’ve come of age and as the train starts entering
suburbia a smile comes across my face
the unwinding of eternal rage
that was locked up inside just like my mates inside prison gates,
if i could runaway, and come back another day,
i’ll let this song play on the summers longest day,
kick back and just enjoy the rays,
all the lager and the **** to blaze
if i ever contemplate returning to this crazy place
I’ll leave it long enough so they don’t recognise my face
ill let this song play on the summers longest day
while we roll upon the roads of the motorway
Songtekstvertaling
Leven van de tijd van dromen
Visualliserend paradijs
Ik werd wakker, rolde om en zei dat mijn meisje wegging.,
Het is tijd om het lot op te offeren,
Omdat je niet blij bent met je baan.,
en hier lijkt niets aantrekkelijk.,
Dus laat me weten dat je hetzelfde voelt.,
gooi je leven in een zaak, en we vertrekken vanavond uit Victoria.,
En op een pad van herontdekking
Op zoek naar de vruchten van de verloren Hof van eden,
Ik vraag me af of ik weggelopen ben en een andere keer terugkwam.,
en zullen de jonge mannen rollen met het metaal doe de wapens weg,
en wanneer de duivel die de leiding nam, zullen de sloppenwijken veilig zijn.,
Ik bid dat het leven goed is voor iedereen mummsies omwille van,
en als ik jaren zou kunnen verdwijnen en opnieuw zou verschijnen,
zal mijn natuurlijke intuïtie nog steeds kristalhelder zijn?,
of zal ik de helderheid verloren hebben,
door deze triviale achtervolging lopen we zo nonchalant.
Ik moet gaan.,
er is hier niets meer voor mij.,
ik moet vrij zijn.
ik moet ergens zijn waar ik mezelf kan zijn en Ik zal rennen, rennen, wegrennen
rennen, rennen, wegrennen,
rennen, rennen, wegrennen,
Ik zal weglopen.
We delen een laatste sigaret en lopen het station binnen.,
Koop twee tickets naar een vreemde bestemming,
Stap in de trein en aanschouw de pijn op de gezichten van multiculturele rassen
maar niet ik en mijn meisje, we breken door als een ontsnapte.
want we moeten hier aan ontsnappen.
en ik heb mijn besluit genomen, zelfs als we hier blijven, maak je dienst.
Ik kan niet blijven in dit domein van semi-apenpoep.
alles wat ik zie is haat, als ik verdween vraag ik me af hoeveel mannen me zouden missen of zouden ze het vergeten alsof ik mijn naam uit de geschiedenis heb gewist
ik probeer nog steeds een doorbraak te maken in de keten van pijn en ellende.
en verdwijnen van de planeet als een mysterie
en als ik zou terugkeren zouden de dingen hetzelfde zijn, maar erger.,
je ziet de versnellingspook verschuiven en dan omdraaien.
en ik zou direct terug zijn op mijn reizen
rubber over grind verbranden tot we het kanaal zien.
Als de koets zich terugtrekt
Ik trek mijn dame dichterbij en zeg haar dat ze oké is.,
want als we vandaag de baricades niet zouden breken, zouden we altijd bang zijn.,
en achtergelaten om zich bedreigd te voelen in dit donkere en dodelijke doolhof.,
maar nu ben ik volwassen geworden en als de trein begint binnen te komen
voorstad een glimlach komt over mijn gezicht
het einde van de eeuwige woede
dat zat opgesloten, net als M ' n maten in de gevangenis.,
als ik kon wegrennen, en een andere dag terugkomen,
ik laat dit lied spelen op de langste dag van de zomers.,
relax en geniet van de stralen.,
alle pils en de vuurgloed
als ik ooit overweeg terug te keren naar deze gekke plek
Ik zal het lang genoeg laten zodat ze mijn gezicht niet herkennen.
ik laat dit lied spelen op de langste dag van de zomers
terwijl we over de wegen van de snelweg rollen