Yann Perreau — L'oiseau rouge songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'oiseau rouge" van Yann Perreau.
Songteksten
Silence, silence
Je n’entends plus les rires monter dans l’air
Il fait froid, il fait mystère…
Marcher, marcher
Pour endormir la douleur, les nerfs en guerre
Le fil de ma vie se perd…
Chercher, chercher
Le pays, le navire, le vent de ma vengeance
Avance!
Trouver, trouver
Le secret, la magie, le cri dans les nuages
Le chant d’humanité
Avance! Avance! Avance!
Dis-moi, dis-moi
Pourquoi les gens s'éloignent et s'épuisent un jour
La tête amère, le coeur lourd?
Toujours, toujours
Les gestes inachevés, la pensée brouillée
Et les chefs-d'oeuvre souillés…
J’attends, j’attends
La brèche dans l’ennui, l'éclair de vos sourires
Au soleil…
Je vois, je vois
Le roc résolu de l’espoir
Farouche envol de l’oiseau rouge en moi
Monte! Monte! Monte!
Songtekstvertaling
Stilte, stilte
Ik hoor het gelach niet meer in de lucht.
Het is koud, het is mysterie…
Lopen, lopen.
Om pijn te verdoven, zenuwen in oorlog
De draad van mijn leven is verloren.…
Zoeken, zoeken
Het land, het schip, de wind van mijn wraak
Schiet op.
Vind, vind
Het geheim, de magie, de kreet in de wolken
Het lied van de mensheid
Schiet op. Schiet op. Schiet op.
Vertel het me.
Waarom verhuizen mensen op een dag?
Het bittere hoofd, het zware hart?
Altijd, altijd
Onvoltooide gebaren, wazig denken
En de vuile meesterwerken…
Ik wacht, ik wacht.
De breuk in verveling, de flits van je glimlach
In de zon…
Ik begrijp het.
De Resolute rots van hoop
Felle vlucht van de rode vogel in mij
Stap in! Stap in! Stap in!