Yael Naim — 7 Baboker songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "7 Baboker" van Yael Naim.

Songteksten

עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר, אשחה במתיקות שלך
עד שהים יבכה בשבע בבוקר, אגע בפצעים שבי ממך
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכההההה, ללכת בתוכהההה
ללדת בתוכה
עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר, אשחה במתיקות שלך
עד שהים יבכה בשבע בבוקר, אגע בפצעים שבי ממך
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכה
עד שהסערה תטרוף אותנו, ארקוד בתוכה
עד שהאהבה תחליט אותנו, ללכת בתוכההההה, ללכת בתוכהההה
ללדת בתוכה
עד שהשמש תכבה בשבע בבוקר
ROMANIC
Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker
Essré bamétikout schelcha
Ad chéhaya michke, ber scheva baboker
Véga abab tsaim schébi mimcha
Ad schease alach itrof otanou
Yalkot bétochat schéahava tachlit otanou
Lalécheth bétochat chéassé alakh titrof otanou
Yalkot bétochat chéahava tachlit otanou
Lecheth bétochat
Lecheth bétochat
Beledet betochat
Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker
Essré bamétikout schelcha
Ad chéhaya michke, ber scheva baboker
Véga abab tsaim schébi mimcha
Ad schease alach itrof otanou
Yalkot bétochat schéahava tachlit otanou
Lalécheth bétokhat chéassé alach titrof otanou
Yalkot bétochat chéahava tachlit otanou
Lalécheth bétochat
Lecheth bétochat
Beledet betochat
Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker

Songtekstvertaling

Tot de zon om zeven uur ' s ochtends uit gaat, zwem ik in jouw zoetheid.
Totdat de zee om zeven uur ' s morgens huilt, zal ik de wonden van jou met mij aanraken.
Tot de storm ons verslindt, zal ik erin dansen.
Tot de liefde voor ons beslist, ga er dan in.
Tot de storm ons verslindt, zal ik erin dansen.
Tot de liefde voor ons beslist, ga naar binnen, ga naar binnen
Beviel in haar
Tot de zon om zeven uur ' s ochtends uit gaat, zwem ik in jouw zoetheid.
Totdat de zee om zeven uur ' s morgens huilt, zal ik de wonden van jou met mij aanraken.
Tot de storm ons verslindt, zal ik erin dansen.
Tot de liefde voor ons beslist, ga er dan in.
Tot de storm ons verslindt, zal ik erin dansen.
Tot de liefde voor ons beslist, ga naar binnen, ga naar binnen
Beviel in haar
Tot de zon om zeven uur ' s ochtends schijnt
ROMAANS
Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker
Essré bamétikout schelcha
Ad chéhaya michke, ber scheva baboker
Véga abab tsaim schébi mimcha
Ad schease alach itrof otanou
Yalkot bétochat schéahava tachlit otanou
Lalécheth bétochat chéassé alakh titrof otanou
Yalkot bétochat chéahava tachit otanou
Lecheth botochat
Lecheth botochat
Beledet betochat
Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker
Essré bamétikout schelcha
Ad chéhaya michke, ber scheva baboker
Véga abab tsaim schébi mimcha
Ad schease alach itrof otanou
Yalkot bétochat schéahava tachlit otanou
Lalécheth bétokhat chéassé Alach titrof otanou
Yalkot bétochat chéahava tachit otanou
Lalécheth botochat
Lecheth botochat
Beledet betochat
Ad schea schemech tichpä, ber scheva baboker