Y&T — My Way Or The Highway songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Way Or The Highway" van Y&T.

Songteksten

Say, baby, yeah I’m talking to you
I wanna tell you something
You know what I need, woman?
I’ll tell you what I need, oh, I need respect
And I’m gonna get it, baby,
I was the bad boy of my neighborhood
I lift the girl’s skirts just to show I could
Learned that to succeed you gotta have a plan
I’m not always right, but that’s the way I am
I move so fast, almost the speed of sound
Some still are dreaming while I’m gaining ground
I want the best that life has to give
So, I’m gonna take all that I can get
It’s my way or the highway
That’s the only road you can take
Well, it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
No, no way at all
I am the ruler of my destiny
I found that nothing comes easy or free
If you want respect, you gotta be your own man
Not everyone is gonna understand
Only gonna pay for my own mistakes
And I believe you gotta make your own breaks
Choose my own roads, exits and turns
If you gonna ride with me then you gotta learn
It’s my way or the highway
That’s the only road you can take
Well, it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
No way, no way at all, oh, that’s right
My way or the highway
That’s the only road you can take
Well, it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
Ha ha, no way at all, now, listen baby
It’s my way or the highway, yeah
It’s my way or the highway
I’m the bad boy, that’s right
It’s my way or the highway
It’s my way, baby, or no way at all
It’s my way or the highway
That’s the only way it turns out right
It’s my way or the highway
So, you can just get on down the road
It’s my way or the highway
There ain’t no backseat ridin' here
It’s my way or the highway
No way at all, ha ha You hear me, baby?
Ah

Songtekstvertaling

Zeg, schatje, Ja Ik heb het tegen jou
Ik wil je iets vertellen.
Weet je wat ik nodig heb, vrouw?
Ik heb respect nodig.
En ik ga het krijgen, baby,
Ik was de slechte jongen van mijn buurt.
Ik til de rokken van het meisje alleen maar om te laten zien dat ik kon
Om te slagen moet je een plan hebben.
Ik heb niet altijd gelijk, maar zo ben ik nu eenmaal.
Ik beweeg zo snel, bijna de snelheid van het geluid
Sommigen dromen nog terwijl ik terrein win
Ik wil het beste dat het leven te geven heeft.
Dus, ik neem alles wat ik kan krijgen.
Het is mijn manier of de snelweg
Dat is de enige weg die je kunt nemen.
Nou, het is mijn manier of de snelweg
Je moet het op mijn manier doen of helemaal niet.
Nee, helemaal niet.
Ik ben De heerser over mijn lot.
Ik vond dat niets makkelijk of gratis was.
Als je respect wilt, moet je je eigen man zijn.
Niet iedereen zal het begrijpen.
Ik betaal alleen voor mijn eigen fouten.
En ik geloof dat je je eigen pauzes moet maken.
Kies mijn eigen wegen, uitgangen en bochten
Als je met me wilt rijden dan moet je leren
Het is mijn manier of de snelweg
Dat is de enige weg die je kunt nemen.
Nou, het is mijn manier of de snelweg
Je moet het op mijn manier doen of helemaal niet.
Echt niet.
Mijn manier of de snelweg
Dat is de enige weg die je kunt nemen.
Nou, het is mijn manier of de snelweg
Je moet het op mijn manier doen of helemaal niet.
Dat meen je niet.
Het is mijn manier of de snelweg, Ja
Het is mijn manier of de snelweg
Ik ben de slechterik.
Het is mijn manier of de snelweg
Het is mijn manier, schatje, of helemaal niet.
Het is mijn manier of de snelweg
Dat is de enige manier waarop het goed afloopt.
Het is mijn manier of de snelweg
Dus je kunt gewoon verder gaan.
Het is mijn manier of de snelweg
Er is hier geen achterbank.
Het is mijn manier of de snelweg
Absoluut niet, hoor je me, schatje?
AH