Y O U — Break songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Break" van Y O U.

Songteksten

He’s tired of distractions & meaningless noise,
Tired of answering questions about the methods he employs,
Tired of rebels without a cause & the man they annoy,
When there’s slackers in the basement & rejects down the hall,
He’s thinking, I need a break from it all.
She’s overworked & she’s underpaid,
There’s a line 'round the corner to see the progress that she made,
She never tried to be different, just worked out that way,
When there’s angels in her stairwell & ghosts living in her walls,
She’s thinking, I need a break from it all.
It shouldn’t feel like such a crime
To wish for a more simple time,
But there’s angels in her stairwell & ghosts living in her walls,
She’s thinking, I need a break from it all.
Bad news in the papers, every word of it true,
Bills falling out the mailbox, every one overdue,
Every stranger has a crisis, there’s only so much you can do,
When you’re painted in the corner with your back against the wall,
You’re thinking, I need a break from it--
All my enemies were lovers, all my messages are missed,
I need to go undercover, pretend I don’t exist,
But I’m painted in the corner with my back against the wall,
And I need a break from it all.
It shouldn’t feel like such a crime
To wish for a more simple time,
But I’m painted in this corner with my back against this wall,
And I need a break from it all.
I’m painted in the corner with my back against the wall,
I need a break.

Songtekstvertaling

Hij is moe van afleidingen en zinloos lawaai,
Moe van het beantwoorden van vragen over de methoden die hij gebruikt,
Moe van rebellen zonder oorzaak en de man die ze irriteren,
Als er luilakken in de kelder zijn en afgekeurd door de gang,
Hij denkt dat ik er even tussenuit moet.
Ze is overwerkt en ze wordt onderbetaald.,
Er is een rij om de hoek om te zien welke vooruitgang ze heeft geboekt.,
Ze probeerde nooit anders te zijn.,
Als er engelen in haar trappenhuis en geesten leven in haar muren,
Ze denkt dat ik een pauze nodig heb.
Het zou niet zo ' n misdaad moeten voelen.
Om een meer eenvoudige tijd te wensen,
Maar er zijn engelen in haar trappenhuis en geesten die in haar muren leven,
Ze denkt dat ik een pauze nodig heb.
Slecht nieuws in de kranten, elk woord ervan waar,
Rekeningen die uit de brievenbus vallen, allemaal te laat.,
Elke vreemdeling heeft een crisis, er is maar zoveel dat je kunt doen,
Als je in de hoek geschilderd wordt met je rug tegen de muur,
Je denkt dat ik er even tussenuit moet.--
Al mijn vijanden waren geliefden, al mijn berichten worden gemist,
Ik moet undercover gaan, doen alsof ik niet besta. ,
Maar ik ben geschilderd in de hoek met mijn rug tegen de muur,
En ik heb een pauze nodig.
Het zou niet zo ' n misdaad moeten voelen.
Om een meer eenvoudige tijd te wensen,
Maar ik ben in deze hoek geschilderd met mijn rug tegen deze muur.,
En ik heb een pauze nodig.
Ik ben geschilderd in de hoek met mijn rug tegen de muur,
Ik heb een pauze nodig.