Xuxa — Rexeita da Xuxa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rexeita da Xuxa" van Xuxa.
Songteksten
Bom dia, não se esqueça do café
Manteiga, pão, biscoito bom que é
Almoço, coma seu feijão com arroz
E deixe a sobremesa pra depois
De tarde, vem o lanche, que beleza
Tem bolo, chocolate, vitamina
Guardei na geladeira uma surpresa
E se quiser comer tem gelatina
Tem pera (tem!)
Tem uva (tem!)
Se tem maçã, então tá bom
Tem milho (tem!)
Tem leite (tem!)
Se o mel faz bem, então tá bom
Tem pera (tem!)
Tem uva (tem!)
Se tem maçã, então tá bom
Tem milho (tem!)
Tem leite (tem!)
Se o mel faz bem, então tá bom
De noite a barriga vai roncar
Dizendo tá na hora do jantar
A comidinha leve pra engolir
Depois escove os dentes pra dormir
Mas se de madrugada sentir fome
Charminho de criança é natural
É só botar a boca no trombone (mãeee!)
Que a mamãe correndo faz mingau
Songtekstvertaling
Goedemorgen, vergeet niet over koffie
Butter, bread, biscuit good that is
Lunch, eet je bonen met rijst
En laat het dessert voor later achter.
'S middags komt de snack, wat een schoonheid
Neem cake, chocolade, vitamine
Ik bewaarde een verrassing in de koelkast.
En als je wilt eten is er gelei
Ik heb peer.)
Neem druif.)
Als er een appel is, dan is het goed.
Neem maïs.)
Neem melk.)
Als honing het goed doet, dan is het goed
Ik heb peer.)
Neem druif.)
Als er een appel is, dan is het goed.
Neem maïs.)
Neem melk.)
Als honing het goed doet, dan is het goed
'S nachts snurkt de buik.
Zeggen dat het etenstijd is.
Het licht voedsel om in te slikken
Poets dan je tanden om te slapen.
Maar als je bij zonsopgang honger hebt
Kind charme is natuurlijk
Zet gewoon je mond op de trombone (moeder!)
Die moeder die Rent maakt pap