XIV Dark Centuries — Rauhnaechte songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rauhnaechte" van XIV Dark Centuries.

Songteksten

durch raue Nächte ich gegangen
der Ahnen Stimmen wohlig klangen
Hödur nahm uns Sunnas Glanz
Hulda’s Atem, Flockentanz
es raunt im Schlafe Mani mir
geh achtsam durch der Welten Tür
vollendet wird der alte Kreis
Beendigung der Seelenreis'
ungewiss des Jahres Lauf
die Nornen spinnen alle Fäden
schicksalhaft für unser Haus
und raunen uns der Götter Segen
ein Heil nach Austri und ein Heil nach Westri
ein Heil nach Sudri und ein Heil nach Nordri
der Hammer Donar’s möge uns schützen
so wie im vergang’nen, im kommenden auch
vor Schrecken und Krankheit uns bewahr
im Jul ein Heil aufs kommende Jahr
der Hammer Donar’s möge uns schützen
so wie im vergang’nen, im kommenden auch
vor Schrecken und Krankheit uns bewahr
im Jul ein Heil aufs kommende Jahr
ein Heil nach Austri und ein Heil nach Westri
ein Heil nach Sudri und ein Heil nach Nordri

Songtekstvertaling

door zware nachten ben ik gegaan
de voorouderlijke stemmen klonken aangenaam
Hödur nam ons Sunna ' s glans
Hulda ' s adem, Flake dans
het ramt in slaap Mani me
loop met je hoofd door de deur van de wereld
de oude cirkel is voltooid
Beëindiging van soul travel"
onzeker over de loop van het jaar
de Norns draaien alle draden
noodlottig voor ons huis.
en mompelt ons de zegen van de goden
een redding voor Oostenrijk en een redding voor Westri
een redding volgens Sudri en een redding volgens Nordri
Moge de Hamer van Donar ons beschermen.
net als in het verleden, in de komende
red ons van terreur en ziekte.
in Juli een redding voor het komende jaar
Moge de Hamer van Donar ons beschermen.
net als in het verleden, in de komende
red ons van terreur en ziekte.
in Juli een redding voor het komende jaar
een redding voor Oostenrijk en een redding voor Westri
een redding volgens Sudri en een redding volgens Nordri