XIV Dark Centuries — Bragarful songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bragarful" van XIV Dark Centuries.

Songteksten

Der flammen schein erhellt die nacht
Fur wotan haben opfer wir erbracht
Nun kreist das horn, der met sich leert
Gleich brennt das sonnenrad das freyr ehrt
Das heilig horn es geht im kreis von mann zu mann
Ein jeder hebt es, ruft die gotter ehrend an Dann hallt der ruf aus hundert kehlen durch den hain
Wotan
Wotan
Bragarful
Beschert im jul
Furs kommende jahr
Der gotter gunst
Mit schild und ger
Zieht wotans heer
In wilder jagd
Zur rauen nacht
Das heilig horn es geht im kreis von mann zu mann
Ein jeder hebt es, ruft die gotter ehrend an Dann hallt der ruf aus tausend kehlen durch den hain
Wotan
Wotan

Songtekstvertaling

De vlammen verlichten de nacht
Voor wotan hebben we offers gebracht.
Nu de hoorn cirkelt, de kop leeg zichzelf
Het zonnewiel dat freyr eert staat op het punt te branden.
De Heilige Hoorn gaat in een cirkel van mens tot mens.
Iedereen tilt het op, roept de goden toe ... en dan echoot de roep vanuit honderd kelen door het bos.
Wotan
Wotan
Brutaal.
Binnen gebracht jul
Bont volgend jaar
De gunst van God.
Met schild en ger
Toont Wotans leger
In de Wilde Jacht
Naar de ruige nacht
De Heilige Hoorn gaat in een cirkel van mens tot mens.
Iedereen tilt het op, roept de goden toe ... en dan echoot de roep uit Duizend kelen door het bos.
Wotan
Wotan