Wyclef Jean — Three Nights In Rio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Three Nights In Rio" van Wyclef Jean.

Songteksten

You knew we had to come back like this, right man
It’s too hot in New York man, yeah
It’s too hot in New York man, give me Three nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
No ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha
Mucho trabajo poquito dinero
Means I work hard and have no money
Playin' my guitar, I’m sitting on the beach
I’m sippin' margaritas as the water splash my feet
It’s too hot in New York I had to get away
So here’s a ticket, meet me on the beach in the shade
When I was young they called me Robin Hood
Cos I stole from the rich and I gave to the poor
Went back home, mama whooped on my ass
Said I’ll be damned if I let you live like that
Meanwhile next door neighbors jumpin'
Beatin' on his wife while the kids were watchin'
Later that day we was out on the porch
And fantasize we was out of New York, we woke up in Three nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
No ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha
Mucho trabajo poquito dinero
Means I work hard and have no money
Playin' my guitar, I’m sitting on the beach
I’m sippin' margaritas as the water splash my feet
It’s too hot in New York I had to get away
So here’s a ticket, meet me on the beach in the shade
I’m in your hood like your neighbors were Spiderman
I’m in the club 'fore I entered the stadium
I bring the vibe like the days of the Tribe
Before I had the fame I was servin' the fries
So who better to know about a nine-to-five
Wakin' up at five with the cold in my eyes
Now my daddy, he can rest in peace
From the belly of the beast to the sunniest beach, let’s go Three nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
No ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha? dinero
Means I work hard and have a warm day
Playin' my guitar, used to daydream at the stars
Prayin' if I ever make it, I’m gon' help my family make it From the streets of Brooklyn, to the Jersey? ?
I’m a stand on stage and play this guitar till I fall
Santana, let me get some help
Santana, let me get some help
Eh, this one goes out to those who work, follow and?
Keep your head up, cos if I made it, you can make it too one day
Three nights in Rio De Janeiro with no sounds of buses
No ambulance, no police sirens to interrupt my silence, aha
Mucho trabajo poquito dinero
Means I work hard and have no money
Playin' my guitar, I’m sitting on the beach
I’m sippin' margaritas as the water splash my feet
It’s too hot in New York I had to get away
So here’s a ticket, meet me on the beach in the shade
It’s too hot in New York man
It’s too hot in New York man, ah It’s too hot in New York man
It’s too hot, hey
It’s too hot in New York man, whoa
It’s too hot in New York man
It’s too hot in New York man
It’s too hot, hey
Yeah, Carlos Santana with the Preacher’s son
It’s the world tour, too hot
Y’all know better, let’s go now
Guantanamera, Celia will always love ya Guantanamera, Clef with the Carlos Santana
Guantanamera, Celia will always miss ya Guantanamera, Clef with the Carlos Santana, haha, haha

Songtekstvertaling

Je wist dat we zo terug moesten komen.
Het is te warm in New York man, ja
Het is te warm in New York man, geef me drie nachten in Rio de Janeiro zonder geluiden van bussen
Geen ambulance, geen politie sirenes om mijn stilte te onderbreken, aha
Mucho trabajo poquito dinero
Dat betekent dat ik hard werk en geen geld heb.
Ik speel mijn gitaar, Ik zit op het strand
Ik sippin' margarita ' s als het water spetter mijn voeten
Het is te warm in New York. Ik moest weg.
Dus hier is een ticket, ontmoet me op het strand in de schaduw
Toen ik jong was, noemden ze me Robin Hood.
Want ik stal van de rijken en gaf aan de armen
Ging terug naar huis, mama sloeg me in elkaar
Hij zei dat ik je zo niet zou laten leven.
Ondertussen springen de buren.
Z' n vrouw slaan terwijl de kinderen op hem letten.
Later die dag stonden we op de veranda.
En fantaseer dat we uit New York waren, we werden wakker in drie nachten in Rio de Janeiro zonder geluiden van bussen
Geen ambulance, geen politie sirenes om mijn stilte te onderbreken, aha
Mucho trabajo poquito dinero
Dat betekent dat ik hard werk en geen geld heb.
Ik speel mijn gitaar, Ik zit op het strand
Ik sippin' margarita ' s als het water spetter mijn voeten
Het is te warm in New York. Ik moest weg.
Dus hier is een ticket, ontmoet me op het strand in de schaduw
Ik zit in je buurt alsof je buren Spiderman waren.
Ik ben in de club voor ik het stadion binnenging.
Ik breng de sfeer als de dagen van de stam
Voordat ik de roem had serveerde ik de frietjes.
Dus wie kan beter weten over een negen-tot-vijf
Wakker worden om vijf uur met de kou in mijn ogen
Nu kan mijn vader in vrede rusten.
Van de buik van het beest naar het zonnigste Strand, laten we gaan drie nachten in Rio de Janeiro zonder geluiden van bussen
Geen ambulance, geen politie sirenes om mijn stilte te onderbreken, aha? dinero
Dat betekent dat ik hard werk en een warme dag heb.
Mijn gitaar spelen, dagdromen bij de sterren
Bidden als ik het ooit haal, ga ik mijn familie helpen om van de straten van Brooklyn naar Jersey te komen? ?
Ik ben een stand op het podium en speel deze gitaar tot ik val
Santana, laat me hulp halen.
Santana, laat me hulp halen.
Eh, deze gaat uit naar degenen die werken, volgen en?
Hou je hoofd omhoog, want als ik het haal, kun je het ook een dag maken.
Drie nachten in Rio de Janeiro zonder busgeluiden
Geen ambulance, geen politie sirenes om mijn stilte te onderbreken, aha
Mucho trabajo poquito dinero
Dat betekent dat ik hard werk en geen geld heb.
Ik speel mijn gitaar, Ik zit op het strand
Ik sippin' margarita ' s als het water spetter mijn voeten
Het is te warm in New York. Ik moest weg.
Dus hier is een ticket, ontmoet me op het strand in de schaduw
Het is te warm in New York man.
Het is te warm in New York man, het is te warm in New York man
Het is te heet.
Het is te warm in New York man, whoa
Het is te warm in New York man.
Het is te warm in New York man.
Het is te heet.
Ja, Carlos Santana met de Zoon van de predikant.
Het is de wereldtournee, te heet.
Jullie weten wel beter, laten we nu gaan.
Guantanamera, Celia zal altijd van Ya Guantanamera houden, Clef met de Carlos Santana
Guantanamera, Celia zal ya Guantanamera altijd missen, Clef met de Carlos Santana, haha, haha