Wu-Tang — Street Corners songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Street Corners" van Wu-Tang.

Songteksten

Looking on various street corners
I’m sure you’ve seen it yourself
Standing on the corner, is an alleged brother
Dressed in blue or green, red and black
And, spouting the news, that the revolution is coming
And you better get ready, sort of like
The end of the world is coming, unfortunately
The world is just gonna get dragged on and on
And, we have a poem that we’ve written particularly
For the brothers on the street corners
Yo, standing on porches in front of houses and corner stores
I’m born to more, horrific than syphilis, cuz where we live is
Hell on earth, where was heaven when shit’s real
We sold dope to get mill, for white folks in Smith field
Fuck Israel, it’s Kill Hills, spilt pills for my bill
Write wills for my seeds, to live from, who take some
Who give some, for brothers that was lynched hung, the symptoms
Never go away, a stir away from colder ways
Having ramblings and savages, blessed, from us asking
This whole cross, is more rust in Florida oranges and lost orphans
I offer thought for food in full courses
I’ve soared into the night glow, my hat’s low, my roots grow
For you to soon know, I reap what you sow
We just land down from Liberia, young black man
In control of the pillars, millions buried in dirt
How many railroads do you own? How much clean chrome you own
This for my ancestors names engraved in stone
On the roads where the rebels once roamed
We built homes, civilized our own
King Solomon Childs, beautiful as black, this time
We will walk on water, this time
We will see through the lies, this time
Prepare troops to move in, expand the runways
Build bigger bridges, nine millimeters from brady
We living in war, so prepare for submission
Apache helicopters, a black man’s face on a dollar
The pigs constantly watch us, the streets is obnoxious
Baby of the first nine, homey, in toxic
The first seed of a dope fiend, she A.D.D
Needle parked off spring boughed, by she, wanna be
While her siblings is rich living, she ain’t bitching
Mama’s working two jobs, try’nna maintain a living
Few years passed, now she’s getting raised by the streets
Side by side, watchin' hustles, now she blazed like the streets
This is for my women living in the struggle
Getting brought into this world without asking for the troubles
Of the every day life-life, a battered wife
A single mother’s holding it down, while the world so trife
Crack fiend, you could of been something better in life
Now hold your head up, ma, you know it ain’t over, right?
Yeah, this is for my Russians on the grind
Off the boat struggling try’nna hold a nine to five
Yeah, I seen enough with these eyes
I thank the most high, I’m still alive

Songtekstvertaling

Kijken op verschillende straathoeken
Ik weet zeker dat je het zelf gezien hebt.
Op de hoek staat een vermeende broer.
Gekleed in blauw of groen, rood en zwart
En, het nieuws spuiend, dat de revolutie komt
En je kunt je maar beter klaarmaken.
Het einde van de wereld komt, helaas.
De wereld gaat maar door en door.
We hebben een gedicht geschreven.
Voor de broeders in de straathoeken
Yo, staande op veranda ' s voor huizen en winkels op de hoek
Ik ben geboren voor meer, gruwelijk dan syfilis, want waar we wonen is
Hel op aarde, waar was de hemel als stront echt is
We verkochten drugs voor mill, voor blanken in Smith field.
Fuck Israel, het is Kill Hills, gemorst pillen voor mijn rekening
Schrijf testamenten voor mijn zaden, om van te leven, die nemen wat
Die wat geven, voor gebroeders die gelyncht werden opgehangen, de symptomen
Ga nooit weg, een schok weg van koudere wegen
Gebazel en wilden, gezegend, van ons vragen
Dit hele kruis, is meer roest in Florida Sinaasappels en verloren wezen
Ik bied gedachten voor eten in volledige cursussen
Ik heb de nachtgloed, mijn hoed is laag, mijn wortels groeien
Als je het snel Weet, zal ik oogsten wat je zaait.
We zijn net geland vanuit Liberia, jonge zwarte man.
In de controle over de pilaren, miljoenen begraven in Vuil
Hoeveel spoorwegen heb je? Hoeveel schoon chroom heb je?
Dit voor mijn voorouders namen gegraveerd in steen
Op de wegen waar de rebellen ooit zwierven
We bouwden huizen, beschaafd onze eigen
Koning Solomon Childs, zo mooi als zwart, deze keer
We zullen over water lopen, deze keer
We zullen door de leugens heen kijken, deze keer
Bereid de troepen voor om naar binnen te gaan, de landingsbanen uit te breiden.
Bouw Grotere bruggen, negen millimeter van brady.
We leven in oorlog, dus bereid je voor op onderwerping.
Apache helikopters, het gezicht van een zwarte man op een dollar.
De varkens houden ons constant in de gaten, de straten zijn onaangenaam
Baby van de eerste negen, homey, in toxic
Het eerste zaad van een junk, ze add D
Naald geparkeerd bij spring boughed, bij haar, wil zijn
Terwijl haar broers en zussen rijk zijn en leven, zeurt ze niet.
Mama heeft twee banen.
Enkele jaren gingen voorbij, nu wordt ze opgevoed door de straten
Zij aan zij, kijkend naar hustles, nu blies ze als de straten
Dit is voor mijn vrouwen die in de strijd leven.
In deze wereld worden gebracht zonder om de vervloekingen te vragen
Van het dagelijks leven, een mishandelde vrouw.
Een alleenstaande moeder houdt het tegen, terwijl de wereld zo trilt.
Crack duivel, je had iets beters kunnen zijn in het leven.
Hou je hoofd omhoog, ma, je weet dat het nog niet voorbij is, toch?
Dit is voor M ' n Russen.
Van de boot worstelde probeer ' NNA houd een negen tot vijf
Ja, Ik heb genoeg gezien met deze Ogen.
Ik dank de Allerhoogste, ik leef nog.