Wort-Ton — Eistraum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eistraum" van Wort-Ton.

Songteksten

Uferkälte
in deinem Gesicht
nagliger Eiswind
schlägt löcher winzig in die Haut
eine Träne
gräbt sich tief in den Schnee
einsam gefriert

von ferne her
dringt Gesang in dein Ohr
scheiden tut weh

(Eistraum, Eistraum)

(Eistraum, Eistraum)

Rauh klebt der Reif
an schwarzen Zweigen
du fühlst die Leere
nach der Erinnerung (Erinnerung)

wie vergängliches Glas
von langer Hand
auf den See gelegt
ist alles immer
Entstehen, Bleiben, Abschied, Gehen

(Gehen, Gehen)
(Gehen, Gehen, Gehen)

des Winters Morgen (des Winters Morgen)

stirbt still

eine einsame Träne (Träne)
gräbt sich tief in den Schnee (Schnee)
am Tage lässt es die Sonne
von den Zweigen regnen
Eisträume hängen im Geäst
du singst

scheiden tut weh
Eisträume, Eisträume, Eisträume,
Eisträume, Eisträume
(Tränen)

Songtekstvertaling

Koud op je gezicht nagliger Eiswind beats kleine gaten in de huid van een scheur graaft diep in de sneeuw eenzame bevriest vanuit de verte dringt zingen in je oor scheiden tut weh (Ice Dream, Ice Dream) (Ijs Droom, Ice Dream) ruwe steekt de rijp op zwarte takken, voel je de leegte na de memory (geheugen) als tijdelijke glas gelegd door de lange Hand op het meer, alles is altijd ontstaan, blijven, afscheid, Gaan (Go, Go) (Go, Go, Go) van de winter 's morgens (winter' s ochtends) sterft rustig een eenzame traan (scheur) graaft diep in de sneeuw (sneeuw) tijdens de dag laat de zon de regen van de takken ijs dromen hangen in de takken zingen echtscheiding doet pijn Ijs Dromen, Ijs Dromen, Ijs Dromen, Ijs Dromen, Ijs Dromen (tranen)