Worm Quartet — Frank's Not In The Band Anymore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frank's Not In The Band Anymore" van Worm Quartet.

Songteksten

We had this drummer and his name was Frank
He didn’t play too well, in fact he really stank
Frank was a pretty boy, girls thought he was a hottie
But he thought he was a woman trapped inside of a man’s body
So Frank went to the doctor, said he needed a change
From a car to a garage in his home down on the range
But they messed up the paperwork to trim his lucky charm
And when he woke from the anesthesia he only had one arm
Frank filed a lawsuit he somehow managed to lose
And we had nothing for him but still more bad news
We told him early while his stub was still sore
«Frank, you’re not in the band anymore.»
Frank was upset, he wanted back in the band
And so he taught himself to drum with one hand
We went to his garage and got together to rehearse
He had really sucked before and now he wasn’t much worse
So we decided we’d give him another try
When suddenly a chainsaw fell down from the sky
His brother had been playing with it up in the loft
It hit Frank square in the shoulder, cut his other arm right off
We were in the middle of playing a Meatmen song
Suddenly we noticed that the rhythm sounded wrong
We turned around, saw the bloody arm lying on the floor
Then Frank wasn’t in the band anymore
So he tried playing the drums with his feet
It sounded stupid but it really looked neat
But he lost his legs in an accident involving frogs and Tang
That he’s never quite been able to explain
So he tried sticking the drumsticks in his nose
This made the handles all sticky and gross
He talked funny when he played now with a pained nasal lisp
And his drum solos sounded like this
(Drum solo with owing and a dropped drumstick)
Frank: «Dammit…hey, can somebody pick that up?»
Band: «NO!»
When he finally got whiplash from playing with his head
We said «Frank, you’ve got to stop this or else you’ll soon be dead
«We've enjoyed our time together, it’s really been fun
«But drummers need extremities and you don’t have a one»
Frank got real quiet; Frank got real sad
He didn’t speak to us for months; I guess we made him mad
But I’m proud to say this story still has a happy end
He got prosthetic everything and now he’s still our friend
We use him to prop open the door to the shed
And in the wintertime we’ve got the world’s only talking sled
But our new drummer’s name is Yamaha, we got him at the store
Cuz Frank’s not in the band anymore
No, Frank’s not in the band anymore
No, Frank’s not in the band
Anymore

Songtekstvertaling

We hadden een drummer en hij heette Frank.
Hij speelde niet zo goed, in feite stonk hij echt.
Frank was een mooie jongen, meisjes vonden hem een lekker ding.
Maar hij dacht dat hij een vrouw was, gevangen in het lichaam van een man.
Dus Frank ging naar de dokter, zei dat hij een verandering nodig had.
Van een auto naar een garage in zijn huis op de schietbaan
Maar ze verknoeiden het papierwerk om zijn geluksbrenger te trimmen.
En toen hij wakker werd van de verdoving had hij maar één arm.
Frank heeft een rechtszaak aangespannen die hij op een of andere manier heeft kunnen verliezen.
En we hadden niets voor hem, maar nog meer slecht nieuws.
We vertelden hem vroeg toen zijn stub nog pijn deed.
"Frank, je zit niet meer in de band.»
Frank was overstuur, hij wilde terug in de band
En dus leerde hij zichzelf drummen met één hand.
We gingen naar zijn garage en gingen samen repeteren.
Hij was eerder echt waardeloos geweest en nu was hij niet veel slechter.
Dus besloten we hem nog eens te proberen.
Toen plotseling een kettingzaag uit de lucht viel
Zijn broer had ermee gespeeld in de loft.
Het raakte Frank square in de schouder, sneed zijn andere arm er zo af.
We waren bezig met het spelen van een meatmen lied
Plotseling zagen we dat het ritme verkeerd klonk.
We draaiden ons om en zagen de arm op de grond liggen.
Dan zat Frank niet meer in de band.
Dus probeerde hij te drummen met zijn voeten.
Het klonk stom, maar het zag er echt netjes uit.
Maar hij verloor zijn benen bij een ongeluk met kikkers en Tang.
Dat hij nooit echt in staat is geweest om uit te leggen
Dus probeerde hij de drumsticks in zijn neus te steken.
Dit maakte de handvatten plakkerig en smerig
Hij praatte vreemd toen hij nu speelde met een gepijnigde neus lisp
En zijn drumsolo ' s klonk zo.
(Drumsolo met schuld en een drumstick)
"Verdomme ... hé, kan iemand dat oprapen?»
Band: "Nee!»
Toen hij eindelijk een whiplash kreeg van het spelen met zijn hoofd
We zeiden: "Frank, je moet hiermee ophouden, anders ben je snel dood.
"We hebben genoten van onze tijd samen, het was echt leuk
"Maar drummers hebben extremiteiten nodig en jij hebt er geen.»
Frank werd heel stil, Frank werd heel verdrietig.
Hij sprak maandenlang niet met ons, ik denk dat we hem kwaad maakten.
Maar ik ben trots om te zeggen dat dit verhaal nog steeds een gelukkig einde heeft.
Hij heeft prothese en nu is hij nog steeds onze vriend.
We gebruiken hem om de deur naar de schuur te openen.
En in de winter hebben we ' s werelds enige pratende slee
Maar onze nieuwe drummer heet Yamaha, we hebben hem in de winkel.
Omdat Frank niet meer in de band zit.
Nee, Frank zit niet meer in de band.
Nee, Frank zit niet in de band.
Langer