Working Vibes — Uguali songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uguali" van Working Vibes.

Songteksten

Io e Te siamo uguali,
uguali per l’aspetto, colore e mentalità
Io e Te siamo uguali,
la stessa voglia di amare la stessa semplicità
Io e Te siamo uguali,
dentro a sto mondo dove una faccia colore non ha Io e Te siamo uguali,
le stesse strade che portano nella stessa città.
Sono qui microfono in mano per cantarti una canzone,
che ti parli sul muso delle mie proprie opinioni
non scrivo così solo per rompere i coglioni ma ti espongo con chiarezza tutte
le mie sensazioni…
diretto il concetto ancor prima di essere detto
massimo rispetto lo pretendo me lo aspetto
perché la mia parola è la protesta più pungente,
cattura chi la ascolta non annulla la sua mente
fa si che poi ragioni, che torni alle emozioni,
che lasci l’evidenza per poi trarne conclusioni
che lasci gli stravizi, abbandoni i pregiudizi,
cominci la sua lotta contro stupidi razzismi
l’uomo è uno solo non importa il suo colore,
la sua fede, le sue origini, l'importante è solo il cuore!!!
è al cuore che si guarda non certo alla tua faccia…
solo lui è superiore ti piaccia o non ti piaccia…
Io e Te siamo uguali,
uguali per l’aspetto, colore e mentalità
Io e Te siamo uguali,
la stessa voglia di amare la stessa semplicità
Io e Te siamo uguali,
dentro a sto mondo dove una faccia colore non ha Io e Te siamo uguali,
le stesse strade che portano nella stessa città.
Mi chiedo che destino avrà
un uomo che vuole soltanto fare parte del mondo
che destinazione prenderà
quest’ignoranza che nessuno
vuole affrontare alla luce del giorno…
Oggi e domani, io e te siamo uguali
due occhi e due mani, gli stessi ideali,
non saremo mai rivali, in società multiraziali,
nei rapporti personali, anche fuori dai centri sociali:
quello che costruiremo io e te
quello che innalzeremo io e te
quello che mostreremo io e te
è un oasi di pace in questo mondo che
si nasconde dietro la falsità,
uno scudo fatto di odio per difendersi dall’amore,
non dà pari opportunità
il mio colore oggi ha ancora un valore,
vuole sapere la mia nazionalità
ma io provengo da ogni singola nazione,
ha solo paura di ciò che non sa ma per una volta prova ad ascoltare le altre persone,
amo la vita perché ti fa conoscere anime senza un nome
(Thanks to Ganzina for these lyrics)

Songtekstvertaling

Jij en ik zijn hetzelfde.,
gelijk in uiterlijk, kleur en mentaliteit
Jij en ik zijn hetzelfde.,
dezelfde wens om van dezelfde eenvoud te houden
Jij en ik zijn hetzelfde.,
in deze wereld waar een kleur gezicht mij niet heeft en jij hetzelfde bent,
dezelfde wegen leiden naar dezelfde stad.
Ik ben hier microfoon in de hand om een lied voor je te zingen,
met je praten op het gezicht van mijn eigen mening
Ik schrijf niet zo om de ballen te breken, maar ik leg het jullie allemaal duidelijk uit.
mijn gevoelens…
richt het concept nog voordat het wordt gezegd
maximum respect Ik eis ik verwacht het
want mijn woord is het scherpste protest.,
de luisteraar vangen, annuleert zijn geest niet.
het zorgt ervoor dat je dan redeneert, om terug te keren naar emoties,
dat je het bewijs achterlaat en dan conclusies trekt.
dat je de straat verlaat, de vooroordelen laat rusten.,
begin je strijd tegen stom racisme
de mens is slechts één, ongeacht zijn kleur.,
zijn geloof, zijn oorsprong, het belangrijkste is alleen het hart!!!
het is voor het hart dat je niet naar je gezicht kijkt.…
alleen is hij superieur, of hij het leuk vindt of niet.…
Jij en ik zijn hetzelfde.,
gelijk in uiterlijk, kleur en mentaliteit
Jij en ik zijn hetzelfde.,
dezelfde wens om van dezelfde eenvoud te houden
Jij en ik zijn hetzelfde.,
in deze wereld waar een kleur gezicht mij niet heeft en jij hetzelfde bent,
dezelfde wegen leiden naar dezelfde stad.
Ik vraag me af welk lot hij zal hebben.
een man die alleen maar een deel van de wereld wil zijn
welke bestemming zal het nemen
deze onwetendheid die niemand
wil in het licht van de dag…
Vandaag en morgen zijn jij en ik hetzelfde.
twee ogen en twee handen, dezelfde idealen.,
we zullen nooit rivalen zijn in multiraciale samenlevingen.,
in persoonlijke relaties, zelfs buiten sociale centra:
wat jij en ik zullen bouwen
wat jij en ik zullen verhogen
wat jij en ik zullen laten zien
het is een oase van vrede in deze wereld die
hij verbergt zich achter de onzin.,
een schild gemaakt van haat om te verdedigen tegen liefde,
geeft geen gelijke kansen
mijn kleur heeft nog steeds een waarde,
hij wil mijn nationaliteit weten.
maar ik kom uit elke natie.,
hij is gewoon bang voor wat hij niet weet, maar voor een keer probeert hij naar andere mensen te luisteren.,
Ik hou van het leven omdat het je anime laat kennen zonder naam.
(Dank aan Ganzina voor deze teksten)