Woody Guthrie — Dead or Alive songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dead or Alive" van Woody Guthrie.

Songteksten

Well, the new sher’ff wrote me a letter,
Yes, the new sher’ff wrote me a letter:
Come up and see me dead or alive,
Come up and see me dead or alive.
Dead or alive it’s a hard road; it’s a hard road dead or alive.
Well, he even sent me my picture:
Yes, he even sent me my picture;
How do I look, boys, dead or alive?
How do I look, boys, dead or alive?
Dead or alive it’s a hard road; it’s a hard road dead or alive.
Well, he said he would pay expenses:
Yes, he said he would pay expenses;
Dead or alive, no thank!
New sheriff, I’m a poor boy
Dead or alive it’s a hard road; it’s a hard road dead or alive.
Well, he said he would feed and clothe me;
Yes, mhe said he would feed and clothe me;
Dead or alive, no thanks!
New sheriff, I’m a poor boy
Dead or alive it’s a hard road; it’s a hard road dead or alive.
Well, I’m sorry I can’t come, sheriff;
Yes, I’m sorry but I can’t come, sheriff;
Dead or alive, no thanks!
New sheriff, I’m a poor boy
Dead or alive it’s a hard road; it’s a hard road dead or alive.
I don’t like your hard-rock hotel;
I don’t like your hard-rock hotel;
Dead or alive, new sheriff
No thanks, I’m a poor boy
Dead or alive it’s a hard road; it’s a hard road dead or alive.
I gotta go down and see my little sweet thing;
Gonna go down and see my little sweet thing;
Dead or alive, yes, Lord!
No thanks, new sheriff.
Dead or alive it’s a hard road; it’s a hard road dead or alive.

Songtekstvertaling

De nieuwe sher'ff schreef me een brief.,
Ja, de nieuwe sher'ff schreef me een brief.:
Kom naar boven en zie me dood of levend,
Kom naar boven en zie me dood of levend.
Dood of levend het is een harde weg, dood of levend.
Hij stuurde me zelfs mijn foto.:
Ja, Hij stuurde me zelfs mijn foto.;
Hoe zie ik eruit, jongens, dood of levend?
Hoe zie ik eruit, jongens, dood of levend?
Dood of levend het is een harde weg, dood of levend.
Hij zei dat hij onkosten zou betalen.:
Ja, Hij zei dat hij de kosten zou betalen.;
Dood of levend, geen dank.
Nieuwe sheriff, ik ben een arme jongen.
Dood of levend het is een harde weg, dood of levend.
Hij zei dat hij me zou voeden en kleden.;
Ja, Hij zei dat hij me zou voeden en kleden.;
Dood of levend, Nee bedankt!
Nieuwe sheriff, ik ben een arme jongen.
Dood of levend het is een harde weg, dood of levend.
Het spijt me dat ik niet kan komen, sheriff.;
Ja, Het spijt me, maar ik kan niet komen, sheriff.;
Dood of levend, Nee bedankt!
Nieuwe sheriff, ik ben een arme jongen.
Dood of levend het is een harde weg, dood of levend.
Ik hou niet van je hard-rock hotel.;
Ik hou niet van je hard-rock hotel.;
Dood of levend, nieuwe sheriff
Nee bedankt, Ik ben een arme jongen.
Dood of levend het is een harde weg, dood of levend.
Ik moet naar beneden om mijn lieve ding te zien.;
Ik ga naar beneden en zie mijn lieve ding;
Dood of levend, Ja, Heer!
Nee, bedankt, nieuwe sheriff.
Dood of levend het is een harde weg, dood of levend.