Woodscream — Исток девяти миров songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Исток девяти миров" van Woodscream.
Songteksten
Умолк полный ярости голос твой,
Могучий Эливагар,
Наброшена цепь на тебя рукой
Невидимого врага,
Потоки твоих непокорных вод
Прервали извечный бег,
Бесплодной равниной простерся лед
На месте великих рек.
Одет север бездны в кольчугу зим,
Но Грим укротит буран,
Положит начало векам благим,
Исток девяти мирам.
В краю лютой стужи и белизны,
В пределе седых снегов
Жестокие ётуны рождены,
Но близится час богов…
И Мидгард восстанет среди дождей,
И будет прекрасен он,
И слава отважных его детей
Не сгинет во тьме времен,
И Альвхейм огнем золотых палат
Украсит небес простор,
И молоты карликов застучат
В глубоких пещерах гор,
И ясень, омытый росою Урд,
Укроет листвой миры,
На троны двенадцать владык взойдут…
Но север до той поры
Забылся во льдах одиноким сном,
Столетьям неведом счет,
И только метель знает песнь о том,
Что было и что грядет.
Songtekstvertaling
Je stem is stil, vol woede.,
Machtige Elivagar,
Een ketting wordt over je heen gegooid door de hand.
Onzichtbare vijand,
Stromen van uw onhandelbare wateren
De eeuwige run onderbroken,
Het ijs strekte zich uit als een kale vlakte.
Op de site van de grote rivieren.
Het noorden van de afgrond is gekleed in de ketting post van ZIM,
Maar Grim zal de storm temmen,
Zal het begin van goede eeuwen markeren,
De bron van de negen werelden.
In de rand van bitter koud en Wit,
In de grens van grijze sneeuw
Wrede Jotuns worden geboren,
Maar het uur van de goden komt eraan.…
En Midgard zal opstaan in de regen,
En het zal mooi zijn,
En glorie aan zijn dappere kinderen
Zal niet vergaan in de duisternis van de tijd,
En Alvheim bij het vuur van de Gouden kamers
Versier de hemel uitgestrekt,
En de hamers van de dwergen zullen klapperen.
In de diepe grotten van de bergen,
En as gewassen door de Dauw van URD,
Zal de werelden bedekken met bladeren,
Twaalf heren zullen opstijgen naar de tronen.…
Maar het noorden tot dan
Ik viel in een eenzame slaap op het ijs,
Eeuwen tellen niet mee.,
En alleen de sneeuwstorm kent dat lied,
Wat was en wat komt.