Womack & Womack — Love's Calling songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love's Calling" van Womack & Womack.
Songteksten
Your little girl she sleeps all alone, no one to wake her.
Having been good since hope is gone,
No one to take her.
To late her eyes apologize,
With tears they cry.
And she went strange of all she’s near as your heart and I know you won’t
answer, you won’t answer, you won’t answer.
Oooooo
Oh oh my dying heart calls for your heartache
Oh oh my dying heart longs for your heartache.
Try me, feel me now, turn around understand me now.
Can’t give any juste too living alone, little boys love strong
Oh what a life for kings and queens, queen inherit everything
One left over she hurts inside, still I survive and I won’t steer of all of me
as your heart. I know you can answer, you can answer, answer.
Ooooo
Oh oh my dying heart calls for your heartache
Oh oh my dying heart longs for your heartbrake.
Hear me now, won’t you turn around, a love is calling now.
Oooooo
Oh oh my dying heart calls for your, heartache.
Oh oh my dying heart longs for your heartache.
Hear me now, turn your love around, see I, see I, I,
Can’t get a juste true living alone, little boys love strong. Oooh what the
life for kings and queens, queens inherits everything.
One left over she hurts inside,
Stiil I won’t survive.
And I won’t steer of all, of me as your heart.
I know you can’t answer, you can’t answer. Can’t answer.
Ooooo
Oh oh my dying heart calls for your, heartache
Oh oh my dying heart longs for you, heartache
Oh oh my dying heart calls for your heartache, I hear you now
Oh oh my dying hear longs for your heartbrake
«Say you gonna kiss me»
Oh oh my dying heart calls for you, heartache
«Say that you miss me.»
Oh oh my dying heart calls for you, heartbreak.
«Sometimes I had 2 say, I miss you to.»
Oh oh my dying heart calls for your, heartache.
«Sometimes I lie awake all night long to think about the things we used to do.»
Oh oh my dying heart calls for your heartbreak.
«Even though I’m with somebody,»
Oh oh my dying heart calls for your heartache.
«There's a strange situation»
Songtekstvertaling
Je kleine meisje slaapt helemaal alleen, niemand om haar wakker te maken.
Ik ben goed geweest sinds hope weg is.,
Niemand om haar mee te nemen.
Te laat haar ogen verontschuldigen,
Met tranen huilen ze.
En ze deed vreemd van alles wat ze in de buurt van je hart is en ik weet dat je dat niet zult doen
antwoord, Je neemt niet op, je neemt niet op.
Oooooo
Oh oh mijn stervende hart roept om je hartzeer
Oh oh mijn stervende hart verlangt naar je hartzeer.
Probeer me, voel me nu, draai je om, Begrijp me nu.
Ik kan geen juste geven om alleen te wonen, kleine jongens houden van sterk
Oh wat een leven voor koningen en koninginnen, koningin erft alles
Eén overbleef ze doet pijn van binnen, toch overleef ik en zal ik niet sturen van mij allemaal
als je hart. Ik weet dat je kunt antwoorden.
Ooooooo
Oh oh mijn stervende hart roept om je hartzeer
Oh oh mijn stervende hart verlangt naar je hartslag.
Hoor me nu, draai je niet om, een liefde roept nu.
Oooooo
Oh oh mijn stervende hart roept om je, hartzeer.
Oh oh mijn stervende hart verlangt naar je hartzeer.
Hoor me nu, draai je liefde om, Zie Ik, zie ik, ik,
Ik krijg geen juste ware leven alleen, kleine jongens houden van sterk. Oooh what the
het leven voor koningen en koninginnen, koninginnen erft alles.
Eentje over, ze doet pijn van binnen.,
Ik overleef het niet.
En Ik zal niet sturen, van mij als je hart.
Ik weet dat je niet kunt antwoorden. Geen antwoord.
Ooooooo
Oh oh mijn stervende hart roept om je, hartzeer
Oh oh mijn stervende hart verlangt naar jou, hartzeer
Oh oh mijn stervende hart roept om je hartzeer, ik hoor je nu
Oh oh mijn stervende hoor verlang naar je hartslag
"Zeg dat je me gaat kussen»
Oh oh mijn stervende hart roept om jou, hartzeer
Zeg dat je me mist.»
Oh oh mijn stervende hart roept om je, hartzeer.
"Soms had ik er twee te zeggen, Ik mis je.»
Oh oh mijn stervende hart roept om je, hartzeer.
"Soms lig ik de hele nacht wakker om na te denken over de dingen die we vroeger deden.»
Oh oh mijn stervende hart roept om je hartzeer.
"Ook al ben ik met iemand,»
Oh oh mijn stervende hart roept om je hartzeer.
"Er is een vreemde situatie»