Wolves At The Gate — Pulled From the Deep songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pulled From the Deep" van Wolves At The Gate.

Songteksten

Oceans come to pass on the wreckage of all my drowning vessels
Still these waters swallow and torment all the men that face their swells
In this sea of treachery my heart holds fast to this vessel
As the waves pass over me I feel this ship tremble
Breaking and burning and shifting and turning
I feel this ship fail beneath my feet
Somebody save me!
So empty me of this burden in my chest
It weighs me down in these darkened waters
For I am Yours! And I know my Redeemer lives!
For I know my Redeemer lives!
I have no fear of the dark for I have the Light inside of me
I have been pulled from the depths of the sea
If grace were like trickling waters
We’d be in trouble because we need it like a rushing flood
But abundant this love still redeems
Christ became my sin on the cross
Stretching out my hands You reach for my heart
Stretching out Your hands I reach for You my God
«God became a man to redeem a sinful humanity, and in becoming a man He lived a perfect.
Then after He went to the cross, on that cross He bore your sin and as bearing
your sin the Father in heaven crushed His only begotten Son.»
Pulled from the deep, a saving grace for wretched hearts
Woke from our sleep, our cries were heard no longer apart
Stretching out my hands You reach for my heart
Stretching out Your hands I reach for You my God
Hallelujah, Hallelujah!
In this sea of treachery from the depths my heart sings
Hallelujah! What a Savior!

Songtekstvertaling

Oceanen komen over het wrak van al mijn verdrinkende schepen.
Nog steeds slikken en kwellen deze wateren alle mannen die hun golven onder ogen zien.
In deze zee van verraad houdt mijn hart vast aan dit schip.
Als de golven over me heen gaan voel ik dit schip beven.
Breken en branden en verschuiven en draaien
Ik voel dat dit schip onder mijn voeten faalt.
Laat iemand me redden!
Maak me leeg van deze last in mijn borst.
Het weegt me naar beneden in deze verduisterde wateren.
Want ik ben van jou! En ik ken mijn Verlosser leven!
Want ik ken mijn Verlosser leven!
Ik heb geen angst voor het duister want Ik heb het licht in me
Ik ben uit de diepten van de zee getrokken.
Als grace als stromend water was
We zitten in de problemen omdat we het nodig hebben als een vloedgolf.
Maar overvloedig deze liefde verlost nog steeds
Christus werd mijn zonde aan het kruis.
Strek mijn handen uit je reik naar mijn hart
Strek je handen uit. ik reik naar je, mijn God.
"God werd een man om een zondige mensheid te verlossen, en door een man te worden leefde hij een volmaakte.
Daarna, nadat hij naar het kruis ging, droeg hij uw zonde en als dragend
uw zonde de Vader in de hemel verpletterde zijn enige zoon.»
Uit de diepte getrokken, een reddende genade voor ellendige harten
Wakker uit onze slaap, onze kreten werden niet meer uit elkaar gehoord
Strek mijn handen uit je reik naar mijn hart
Strek je handen uit. ik reik naar je, mijn God.
Halleluja, Halleluja!
In deze zee van verraad vanuit de diepten zingt mijn hart
Halleluja! Wat een redder!