Wolves At The Gate — Chasing the Wind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chasing the Wind" van Wolves At The Gate.
Songteksten
But look at me now, I’m reaching much higher
I’m trying so hard, but quickly I tire
(When will it be enough?)
So often I see Your beauty surrounding me
(But find my way out)
What’s wrong with my heart? This friction of bound and free
(That fills light with doubt)
When will it be enough to know just grace and stop chasing the wind?
(Stop chasing the wind)
I tried to be wise with foolish volition
(Working to earn my place)
Oh how I was bold, but ignored my condition
(Forgetting «all of grace»)
I feel the push and the pulls as it all tears me apart
I’m tripping over my pride, what’s wrong with my heart?
I feel the push and the pulls as it all tears me apart
I’m tripping over my pride, what’s wrong with my heart?
When will it be enough to know just grace and stop chasing the wind?
(Oh how much I’ve sinned!)
So often I see the darkness that’s found in me
(But clinch my eyes shut)
My guilt will agree, I drown in the deepest sea
(The deepest sea)
Yet how could this be? I’ve been such a liar
Who’s got nothing to give and none You require
How could I forget? Your ways are much higher
(I couldn’t afford mercy)
Declaring to me Your love doesn’t tire
(You must be everything)
You’ve taken my curse and all that I’ve squandered
(There's nothing that I could bring)
That despite all my flaws and how far I’ve wandered
(You've given everything!)
You’re longing to show Your mercy, mercy
My weakness reveals Your beauty
You’re longing to show Your mercy, mercy
My weakness reveals Your beauty
Songtekstvertaling
Maar kijk nu naar mij, Ik bereik veel hoger
Ik doe zo mijn best, maar snel word ik moe.
(Wanneer zal het genoeg zijn?)
Zo vaak zie ik je schoonheid om me heen.
(Maar vind mijn weg naar buiten)
Wat is er mis met mijn hart? Deze wrijving van gebonden en vrij
(Dat licht vult met twijfel)
Wanneer is het genoeg om alleen grace te kennen en niet meer achter de wind aan te jagen?
(Stop met jagen op de wind)
Ik probeerde wijs te zijn met dwaze wilskracht.
(Werken om mijn plaats te verdienen)
Ik was brutaal, maar negeerde mijn toestand.
(Vergeten " all of grace»)
Ik voel de duw en de trekken als het me allemaal uit elkaar rukt
Ik struikel over mijn trots, Wat is er mis met mijn hart?
Ik voel de duw en de trekken als het me allemaal uit elkaar rukt
Ik struikel over mijn trots, Wat is er mis met mijn hart?
Wanneer is het genoeg om alleen grace te kennen en niet meer achter de wind aan te jagen?
(Oh hoeveel ik gezondigd heb!)
Zo vaak zie ik de duisternis die in me gevonden wordt.
(Maar sla mijn ogen dicht)
Mijn schuld zal het eens zijn, Ik verdrink in de diepste zee
(Diepzee)
Maar hoe kan dit? Ik ben zo ' n leugenaar geweest.
Die niets te geven heeft en die je niet nodig hebt.
Hoe kon ik dat vergeten? Je manieren zijn veel hoger.
Ik kon me geen genade veroorloven .)
Je liefde verklaren wordt niet moe.
Jij moet alles zijn .)
Je hebt mijn vloek en alles wat ik heb verspild.
(Er is niets dat ik kon brengen)
Dat ondanks al mijn gebreken en hoe ver ik ben afgedwaald
Je hebt alles gegeven.)
Je verlangt ernaar je genade te tonen, genade.
Mijn zwakte onthult jouw schoonheid.
Je verlangt ernaar je genade te tonen, genade.
Mijn zwakte onthult jouw schoonheid.