Wolf People — Athol songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Athol" van Wolf People.

Songteksten

I am the blistering hands of those who work all day
Growing strong and calloused as your own grow soft and pale
And aching like the magnet hearts of those you sent away
All I had I gave to you
Now it is gone what is there left to lose?
In this hand I carry a torch, the other holds a knife
I offer here all I possess, no bargain for to strike
For I will take by force what I’ve been owed for all my life
Rising like the dead
On the day of reckoning
Using the tools that we’d been lent to strike our masters down
And even if your dogs do run me down, my brother will remain
Growing in a farmhouse too colossal to contain
And he’ll pour forth like floodwater the moment I am slain

Songtekstvertaling

Ik ben de blaren van degenen die de hele dag werken.
Groeien sterk en eelt als je eigen zacht en bleek wordt
En pijn als de magneetharten van degenen die je wegstuurde
Alles wat ik je gaf
Wat valt er nog te verliezen?
In deze hand draag ik een fakkel, de andere houdt een mes vast.
Ik bied hier alles wat ik bezit, geen koopje om toe te slaan.
Want Ik zal met geweld nemen wat ik mijn hele leven verschuldigd ben geweest.
Herrijzen als de doden
Op de dag van de afrekening
Gebruik makend van het gereedschap dat we geleend hadden om onze meesters neer te slaan.
En zelfs als je honden me omver rijden, zal mijn broer blijven
Groeien in een boerderij te kolossaal om in te houden
En hij zal tevoorschijn komen als water op het moment dat ik gedood ben.