Woe, Is Me — I've Told You Once songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I've Told You Once" van Woe, Is Me.

Songteksten

Prove to them all why you’re the best
And when they say you’re just like the rest
It’s time to put that courage to the test
So do your very best to tear them down until there’s nothing left
And while you’re dwelling on the past, we’ll see who’s laughing last
You’ve said enough for both of us, so don’t try to deny it And some things are better left unsaid, but I can’t keep this quiet
Well I’m not one to hold a grudge and hide it from the surface,
'Cause every single thing I’ve ever held against you has a purpose
You’re good at starting problems for the hell of it,
But our difference is that I don’t use my past to make me feel relevant
I’ve told you once and I’ll tell you twice
That everything comes with a price
And after all the things you said,
You should’ve known how this would end
I’ve told you once and I’ll tell you twice,
That everything comes with a price
Well you rolled the dice and now tough luck kid
We’re all pissed off, with no fucks to give
'Cause you say that we’re cowards and that we’re the ones to blame,
But we’re one in a million and you’re all the fucking same
You’re so proud of the one-liners you wrote
It must be hard to talk shit with a dick in your throat!
Let’s take it back to the top,
Whether you’re ready or not
You knew that we’d never stop,
So bring the best that you got
Maybe this is too much for you, whoa
But how dare you even try to Take my words and turn them inside out
To hide the fact that all your luck ran out
Well who the hell gave you the right to Tell me how to live my life?
And when you said enough is enough,
I fought to keep going when the going get tough
You might think you’ve got me tricked,
But you’re not hard to see through
So let me make this clear,
Don’t bite the hand that feeds you

Songtekstvertaling

Bewijs ze allemaal waarom je de beste bent.
En als ze zeggen dat je net als de rest bent
Het is tijd om die moed op de proef te stellen.
Dus doe je best om ze neer te halen tot er niets meer over is.
En terwijl je in het verleden woont, zullen we zien wie het laatst lacht
Je hebt genoeg gezegd voor ons beiden, dus probeer het niet te ontkennen en sommige dingen zijn beter niet gezegd, maar ik kan dit niet stil houden.
Ik ben niet iemand die wrok koestert en het voor de oppervlakte verbergt.,
Want alles wat ik ooit tegen je heb gehouden heeft een doel.
Je bent goed in het starten van problemen.,
Maar ons verschil is dat ik mijn verleden niet gebruik om me relevant te laten voelen.
Ik heb het je een keer gezegd En Ik zal het je twee keer vertellen
Dat alles met een prijs komt
En na alles wat je zei,
Je had moeten weten hoe dit zou eindigen.
Ik heb het je een keer gezegd En Ik zal het je twee keer vertellen,
Dat alles met een prijs komt
Nou, je hebt de dobbelsteen gegooid en nu heb je pech.
We zijn allemaal kwaad, zonder te neuken.
Omdat je zegt dat we lafaards zijn en dat wij de schuld hebben.,
Maar we zijn één op een miljoen en jullie zijn allemaal hetzelfde.
Je bent zo trots op de one-liners die je schreef.
Het moet moeilijk zijn om te praten met een lul in je keel!
Laten we het terug naar de top brengen.,
Of je er nu klaar voor bent of niet
Je wist dat we nooit zouden stoppen.,
Dus breng het beste dat je hebt
Misschien is dit te veel voor je.
Maar hoe durf je mijn woorden binnenstebuiten te keren?
Om te verbergen dat al je geluk op was.
Wie gaf jou het recht om mij te vertellen hoe ik mijn leven moet leiden?
En toen je zei genoeg is genoeg,
Ik vocht om door te gaan als het moeilijk wordt.
Je denkt misschien dat je me voor de gek hebt gehouden.,
Maar je bent niet moeilijk te doorzien.
Dus laat me dit duidelijk maken.,
Bijt niet in de hand die je voedt.