Wisin y Yandel — Dime que te pasó songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dime que te pasó" van Wisin y Yandel.
Songteksten
Sigo aquí buscando una solución...
Sinceramente no sé que te pasa...
Quiero que sepas que ...nada,
que tú eres la mujer de mi vida...
Yo sé quien tú eres,
(Esto no me puede engañar)
yo fui tu hombre, tú mi mujer.
Yo sé que tú me quieres,
(No puedo con tu sentimiento)
¡si yo te lo di todo!
Pero me hieres,
(Eso tú lo sabes)
y mi corazón se muere...
(¡Chica, reacciona por favor!)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Y ten el valor)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Esta situación es triste)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Siendo claro)
Dime que te pasó...
(Ya no aguanto más)
Dime qué te pasa,
se siente fría la casa.
Ya ni me besa, ya ni me abraza,
trato de arreglarlo, mi intento fracasa.
Dime qué es lo que pasa,
por qué me rechazas.
Y yo no sé ni que hacer, no tengo salida del lío,
trato de besarte, pero el cuarto sigue frío.
Ella me grita, le grito y empieza el desafío.
(Yo confío en que vuelvas a hacer mi princesa)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
Y si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Yo lo que necesito es que tú me mires a la cara)
¡Háblame!
¡Dale! Dímelo de frente,
ya todos lo saben conmigo eres diferente.
Por qué me mientes,
soy contigo decente,
acusándome en el problema y yo soy inocente.
He intentado cambiar mi forma de ser,
pero tú te empeñas en retroteceder.
¿Qué vamos a hacer?
Tienes que entender...
(Que aun que me duela el corazón,
mi posición es muy firme)
Yo sé quien tú eres,
yo fui tu hombre, tú mi mujer.
Yo sé que tú me quieres,
(Tú sabes)
¡si yo te lo di todo!
Pero me hieres,
y mi corazón se muere...
(Tú no sabes lo que se siente)
Sabes que,
nunca permitas que esta relación se convierta en una monotonía.
Es necesario decir que por ti respiro,
que...
eres la mujer de mi sueño...
Bueno...
(Y mi corazón se muere)
sólo resta por preguntar
¿qué te pasa?
Dime que te pasó,
tú no eres así.
(Yo sé que no)
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Estoy aquí)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
(Usa la razón)
Dime que te pasó,
tú no eres así.
Si tu amor se apagó,
dímelo de frente, estoy aquí.
(Tú sabes que te amo)
Si el problema soy yo,
y no sientes nada por mí,
dímelo y yo me marcho,
que Dios se apiade de mí.
Muy simple..
W Yandel
Victor El Nazi
Nesty
El profesor Gómez
Songtekstvertaling
Ik ben nog steeds op zoek naar een oplossing...
Ik weet echt niet wat er mis is met jou...
Ik wil dat je dat weet ...niets, dat jij de vrouw van mijn leven bent...
Ik weet wie je bent, Ik was je man, jij mijn vrouw.
Ik weet dat je van me houdt, (Ik kan niet met je gevoel) als ik je alles gaf!
Maar als je me pijn doet, sterft mijn hart...
Reageer alsjeblieft. Vertel me wat er met je gebeurd is, zo ben je niet.
Als je liefde weg is, zeg het dan persoonlijk, ik ben hier.
Als ik het probleem Ben, en je voelt niets voor mij, zeg het me en ik vertrek, God heb medelijden met mij.
Vertel me wat er met je gebeurd is, zo ben je niet.
Als je liefde weg is, zeg het dan persoonlijk, ik ben hier.
Als ik het probleem Ben, en je voelt niets voor mij, vertel het me en ik vertrek, God heb medelijden met mij.
Vertel me wat er met je gebeurd is...
Vertel me wat er mis is met je, het huis voelt koud aan.
Hij kust me niet meer, knuffelt me niet meer, ik probeer het te herstellen, mijn poging mislukt.
Vertel me wat er aan de hand is, waarom je me afwijst.
En ik weet niet eens wat ik moet doen, Ik heb geen uitweg uit de rotzooi, ik probeer je te kussen, maar de kamer is nog steeds koud.
Ze schreeuwt tegen me, Ik schreeuw tegen haar en de uitdaging begint.
Vertel me wat er met je gebeurd is, zo ben je niet.
Als je liefde weg is, zeg het dan persoonlijk, ik ben hier.
En als ik het probleem Ben, en je voelt niets voor mij, zeg het me en ik ga, God heb medelijden met mij.
Praat tegen me.
Dale! Zeg het me persoonlijk, iedereen weet dat je anders bent bij mij.
Waarom lieg je tegen me, Ik ben fatsoenlijk, beschuldig me in de problemen en ik ben onschuldig.
Ik heb geprobeerd te veranderen hoe ik ben, maar je probeert een stap terug te doen.
Wat gaan we doen?
Je moet het begrijpen...
Ik weet wie je bent, Ik was je man, jij mijn vrouw.
Ik weet dat je van me houdt, als ik je alles gaf.
Maar als je me pijn doet, sterft mijn hart...
Weet je, laat deze relatie nooit een eentonigheid worden.
Ik moet zeggen dat ik voor jou adem, dat...
jij bent de vrouw van mijn droom...
Oké...
Het blijft alleen over om te vragen wat er mis is met jou?
Vertel me wat er met je gebeurd is, zo ben je niet.
Als je liefde weg is, zeg het dan persoonlijk, ik ben hier.
Als ik het probleem ben en je voelt niets voor me, zeg het dan en ik ga weg, God heb medelijden met me.
Vertel me wat er met je gebeurd is, zo ben je niet.
Als je liefde weg is, zeg het dan persoonlijk, ik ben hier.
Als ik het probleem Ben en je voelt niets voor mij, zeg het dan en ik ga weg, God heb medelijden met mij.
Heel simpel..
Yandel Victor de nazi-bescheidenheid de Professor Gomez