Wire — A Mutual Friend songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Mutual Friend" van Wire.

Songteksten

As a mutual friend it was difficult to pretend
That I was anything less than concerned
Hearing of your troubles
Has forced me to double
My interest in your current affairs
It’s no use despising a new unknown horizon
Now your son has set his sights on the moon
So precipitous a decision has clouded your vision
And altered the pitch of your tune
Please don’t turn a deaf ear to the noises you hear
While savagely your love you prune
For he might replace the old with the moon
He might replace the old with the moon
In March, April, May, and June
July, August, September, soon
He might replace the old with the moon
It could be October
November, or even December
So in January and February remember
He might replace the old with the moon
He might replace the old quite soon

Songtekstvertaling

Als een wederzijdse vriend was het moeilijk om te doen alsof
Dat ik niet bezorgd was.
Het horen van uw problemen
Heeft me gedwongen om te verdubbelen
Mijn interesse in uw lopende zaken
Het heeft geen zin een nieuwe onbekende horizon te verachten.
Nu heeft uw zoon zijn zinnen gezet op de maan.
Een beslissing heeft je zicht vertroebeld.
En veranderde de toon van je melodie
Draai alsjeblieft geen doof oor naar de geluiden die je hoort.
Terwijl je liefhebt, pruil je.
Want hij zou het oude kunnen vervangen door de maan
Hij kan het oude vervangen door de maan.
In maart, April, mei en juni
Juli, augustus, September, binnenkort
Hij kan het oude vervangen door de maan.
Het kan oktober zijn.
November, of zelfs December
Dus in januari en februari herinner
Hij kan het oude vervangen door de maan.
Hij kan de oude snel vervangen.