Wintermond — Merit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Merit" van Wintermond.
Songteksten
Draussen im Wald in Ruinen verscharrt
fand ich neulich durch Zufall einen steinernden Sarg.
Seine Inschrift besagte "Hier ruht Merit,
vom König verbannt, nur Teufel geliebt."
Von Neugier geplagt öffente ich den Sarg
und staunte nicht schlecht was sich in ihm verbarg.
Ein bildhübsches Mädchen, aufreizend lieblich -
mit Rosen im Haar, schlafend ganz friedlich..
Auf einmal schaute sie mich an und spracht leis zu mir:
Hör' mir gut zu - schlaf mit mir!
Sie sagte:
Küss mich - ich erfüll dir deine Träume.
Komm Küss mich -
vergess die Zeit vergess das Hier und Heute.
Küss mich - mein Herz hat dir soviel zu geben.
Küss mich - ich will in deinem Armen ewig leben.
So legte ich mich vorsichtig an ihre Seite,
versank dabei gar im Samt ihres Kleides.
Ihre Schönheit war blendend - Atem mir raubend.
Ich verlohr mich im Jetzt, und dem Glanz ihrer Augen.
Schnell war's um mich geschenen -
ich konnt nicht wiederstehen.
Ich küsste sie mit Lust - doch war mir nicht bewusst -
sie war des Teufels Braut - gehüllt in Engels Haut.
Sie hatte mich berührt und in den Tod geführt.
Seit jenem Jahr, seit jener Nacht, seit jener schwarzen Stund.
Spuk ich Nachts umher - und das nicht ohne Grund.
Ich will euch warnen - vor den Armen jener Teufelsbraut .
sie hat mich verführt und mir mein Leben geraubt.
Songtekstvertaling
Begraven in ruïnes buiten in het bos
Ik vond Laatst toevallig een stenen doodskist.
Zijn inscriptie zei:,
verbannen door de koning, alleen de duivel hield ervan."
Geplaagd door nieuwsgierigheid, opende ik de kist
en verbaasde zich niet over wat er in hem verborgen was.
Een mooi meisje, uitdagend mooi -
met rozen in haar haar, die heel vredig slapen..
Opeens keek ze me aan en leis sprak tegen me.:
Luister naar me goed-slaap met mij!
Ze zei::
Kus me, ik vervul je dromen.
Kom kus me -
vergeet de tijd, vergeet het hier en nu.
Kus me, mijn hart heeft je zoveel te geven.
Kus me, Ik wil eeuwig in je armen leven.
Dus ik ga voorzichtig aan haar zijde liggen.,
zonk in het Fluweel van haar jurk.
Haar schoonheid was verblindende adem.
Ik ben verloren in het nu, en de helderheid van haar ogen.
Snel was het geschenen om me heen. -
Ik kon het niet laten.
Ik kuste haar met plezier-maar ik wist niet -
ze was de bruid van de duivel gewikkeld in Angel ' s huid.
Ze had me aangeraakt en leidde me naar de dood.
Sinds dat jaar, sinds die nacht, sinds dat zwarte uur.
Ik word ' s nachts achtervolgd en niet zonder reden.
Ik wil je waarschuwen voor de armen van die duivelse bruid .
ze verleidde me en beroofde me van mijn leven.