Wilson Pickett Jr. — Stagger Lee songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stagger Lee" van Wilson Pickett Jr..

Songteksten

The night was clear, and the moon was yellow
And the leaves came tumblin' down..
I was standin' on the corner
When I heard my bull dog bark
He was barkin' at the two men
Who were gamblin' in the dark
It was Stagger Lee and Billy
Two men who gambled late
Stagger lee threw a seven
Billy swore that he threw eight
«Stagger Lee,» said Billy
«I can’t let you go with that
«You have won all my money
«And my brand-new Stetson hat.»
Stagger Lee went home
And he got his .44
He said, «I'm goin' to the ballroom
«Just to pay that debt I owe.»
Go, Stagger Lee
Stagger Lee went to the ballroom
And he strolled across the ballroom floor
He said «You did me wrong, Billy.»
And he pulled his .44
«Stagger Lee,» said Billy
«Oh, please don’t take my life!
«I've got three hungry children
«And a very sickly wife.»
Stagger Lee shot Billy
Oh, he shot that poor boy so hard
That a bullet went through Billy
And broke the bartender’s bar
Go, Stagger Lee, go, Stagger Lee!
Go, Stagger Lee, go, Stagger Lee!
(to fade)

Songtekstvertaling

De nacht was helder en de maan was geel
En de bladeren vielen naar beneden..
Ik stond op de hoek.
Toen ik mijn bull dog hoorde blaffen
Hij blafte naar de twee mannen.
Die in het donker aan het jammeren waren
Het was Stagger Lee en Billy.
Twee mannen die te laat gokten.
Stagger lee gooide een zeven.
Billy zwoer dat hij er acht gooide.
"Stagger Lee," zei Billy.
"Ik kan je daar niet mee laten gaan
"Je hebt al mijn geld gewonnen
"En mijn gloednieuwe Stetson hoed.»
Stagger Lee ging naar huis.
En hij kreeg de zijne .44
Hij zei: "Ik Ga naar de balzaal.
"Gewoon om die schuld te betalen die ik schuldig ben.»
Hup, Stagger Lee.
Stagger Lee ging naar de balzaal.
En hij liep over de vloer van de balzaal.
Hij zei: "Je hebt me verkeerd gedaan, Billy.»
En hij trok aan de zijne .44
"Stagger Lee," zei Billy.
"Oh, please don' t take my life!
"Ik heb drie hongerige kinderen
"En een zeer ziekelijke vrouw.»
Stagger Lee schoot Billy neer.
Hij schoot die arme jongen zo hard neer.
Dat er een kogel door Billy ging
En brak de bar van de barman
Ga, Stagger Lee, ga, Stagger Lee!
Ga, Stagger Lee, ga, Stagger Lee!
(vervagen)