Wilson Pickett Jr. — I'm Sorry About That songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Sorry About That" van Wilson Pickett Jr..

Songteksten

I know I done you wrong
When I drove you away from your home
I’m sorry about that
I begged you like a fool
I’ve broken all love rules, now baby
I’m sorry about that
Stayed out all night long
When I came home, I did you wrong
I’m sorry about that, oh yes I am
They said to be sorry
Is a sure sign of weakness
And they also say
That a man ain’t supposed to cry
When I’m down on my knees
And I’m pleadin' to you, baby
Sayin' I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, oh yeah
(About that)
I know I made you cry
Huntin' you down like a private eye
I’m sorry about that, oh yes I am
But listen to this
When my food gets cold on the table
When I like a bite, are you still there willing and able?
Baby baby, you know, you know I’m sorry about that
No, no, so sorry so sorry about that
Baby, just one more chance
To prove to you that I love you, oh yeah
I won’t never do you wrong no more darling
I’m so sorry, I’m so sorry
I’m so sorry, I’m so sorry

Songtekstvertaling

Ik weet dat ik je verkeerd heb gedaan.
Toen ik je van je huis wegjoeg.
Het spijt me.
Ik smeekte je als een dwaas.
Ik heb alle liefdesregels gebroken.
Het spijt me.
Bleef de hele nacht weg.
Toen ik thuiskwam, heb ik je verkeerd behandeld.
Het spijt me.
Ze zeiden dat het me speet.
Is een teken van zwakte.
En ze zeggen ook
Dat een man niet hoort te huilen
Als ik op mijn knieën zit
En ik smeek je, schatje
Ik zeg dat het me spijt.
Het spijt me.
Het spijt me.
(Daarover gesproken))
Ik weet dat ik je liet huilen.
Jou opjagen als een privé-detective.
Het spijt me.
Maar luister hier eens naar.
Als mijn eten koud wordt op de tafel
Als ik van een hapje hou, ben je er dan nog steeds bereid en in staat?
Schatje, Weet je, je weet dat het me spijt.
Nee, Het spijt me zo.
Schatje, nog één kans.
Om te bewijzen dat ik van je hou.
Ik zal je nooit meer iets aandoen, schat.
Het spijt me zo.
Het spijt me zo.