Willy Mason — Still A Fly songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still A Fly" van Willy Mason.

Songteksten

That’s alright, that’s okay
I can wait, you’re still a fly
Eating through trying to live within
The space you live but still, you’re just a kid
You shouldn’t read Dostoevsky at your age
'Cause that and nicotine will make you pale and lean
And twist your face like Mr. Gray's
Religious manifests in paintings that you make
Or else your eyes will stay the same
Are you that hungry for a change?
You’re waking up You’re flying out
The door has sprung loose
Don’t forget me That’s alright, that’s okay
It’ll come out and I’ll say
What’re you doing here?
I don’t want you to be anyway
And I’ll laugh and I’ll say hey baby
Maybe you would laugh a lot
Because that’s not something I usually say
But that’s the whole reason
That it got on the tip of my tongue
And that’s still okay
You’re waking up You’re flying out
The door has sprung loose
Don’t forget me Then it came and rained on down
From the sky into my head
Tried to think but it was too fast
So I just said anything that came
You’re waking up You’re flying out
The door has sprung loose
Don’t forget me

Songtekstvertaling

Dat is goed, dat is goed.
Ik kan wachten, je bent nog steeds een vlieg.
Eten door te proberen binnen te leven
De ruimte waar je leeft, maar toch, je bent nog maar een kind.
Je moet Dostojevsky niet lezen op jouw leeftijd.
Want dat en nicotine zal je bleek en mager maken .
En draai je gezicht zoals Mr Gray ' s
Religieuze manifestaties in schilderijen die je maakt
Anders blijven je ogen hetzelfde.
Heb je zo ' n honger voor de verandering?
Je wordt wakker en je vliegt weg.
De deur is losgebarsten.
Vergeet me niet.
Het zal uitkomen en Ik zal zeggen
Wat doe jij hier?
Ik wil toch niet dat je dat bent.
En Ik zal lachen en Ik zal zeggen Hey baby
Misschien zou je veel lachen.
Want dat zeg ik meestal niet.
Maar dat is de hele reden
Dat het op het puntje van mijn tong kwam
En dat is nog steeds goed.
Je wordt wakker en je vliegt weg.
De deur is losgebarsten.
Vergeet me niet, toen regende het.
Vanuit de lucht in mijn hoofd
Ik probeerde na te denken, maar het ging te snel.
Dus ik zei gewoon alles wat kwam
Je wordt wakker en je vliegt weg.
De deur is losgebarsten.
Vergeet me niet.