Willy Chirino (a duo con Celia Cruz) — Caballero Y Dama songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Caballero Y Dama" van Willy Chirino (a duo con Celia Cruz).

Songteksten

Antiguamente Un hombre dedicaba Poemas a su amada
Con fiel veneración Y en esos versos Su
Amor le confesaba Su vida le entregaba Con eterno
Fervor
Antiguamente La mujer conservaba Las flores
Disecadas en cartas de su amor Igual tesoro Con
Cintas las ataba Por siempre las guardaba dentro
Del tocador
Como en el pasado Así yo te quiero Yo
Seré tu dama Yo tu caballero Como aquellos
Tiempos de capa y espada Yo seré tú
Caballero Y yo tu dama
Antiguamente El hombre conquistaba Con flores y
Poesía Ardiente y soñador Con
Elegancia Con gracia y cortesía
Nacía la fantasía Sublime del amor
Antiguamente La mujer escuchaba Romántica
Extasiada La voz de un trovador Ruborizada
Fragante, emocionada El alma le entregaba Cautiva
De ilusión
Como en el pasado Así yo te quiero Yo
Seré tu dama Yo tu caballero Como aquellos
Tiempos de capa y espada Yo seré tu
Caballero Y yo tu dama
Como en tiempos de ayer Así te quiero La
Mujer es una dama y el hombre es un caballero Era
Época de coches, de sombrero y de
Bastón Y con una serenata la mujer mas
Ingrata que abría su balcón Como en
Tiempos de ayer Así te quiero La mujer es
Una dama y el hombre es un caballero Aquellos
Tiempos señores Puedes decirlo Había
Mucha cortesía Valía la pena
Vivirlo
Es agradable pensar Y es placentero saber que La
Mujer es una dama y el hombre es un caballero
Besos en la mano Flor en el ojal Cuando se
Bailaba la danza del vals tu vez La mujer es una
Dama y el hombre es un caballero Tenemos que
Respetarla y quererla Porque de ella nacemos y es
Que La mujer es una dama y el hombre es un
Caballero Cualquier tiempo pasado con fervor
Tiempos que el hombre llevaba un flor Cada febrero
La mujer es una dama y el hombre es un caballero

Songtekstvertaling

Ooit wijdde een man gedichten aan zijn geliefde.
Met trouwe verering en in die verzen
Liefde bekende zijn leven gaf hem eeuwig
Ijver
Vroeger hield de vrouw de bloemen.
Ontleed in brieven van zijn liefde gelijk schat met
Ik bond ze voor altijd vast. Ik hield ze binnen.
Van het toilet
Zoals in het verleden, dus ik hou van je.
Ik zal Uw dame zijn Ik zal uw Heer zijn zoals die
Cape and sword times I ' ll be you
Heer en ik Uw dame
In de oudheid veroverde de mens met bloemen en
Brandende en dromerige poëzie met
Elegantie met gratie en hoffelijkheid
De sublieme fantasie van de liefde werd geboren
Er was eens dat de vrouw romantisch luisterde.
Extatisch de stem van een troubadour bloosde
Geurig, opgewonden de ziel bracht hem gevangen
Van illusie
Zoals in het verleden, dus ik hou van je.
Ik zal Uw dame zijn Ik zal uw Heer zijn zoals die
Cape and sword times I ' ll be your
Heer en ik Uw dame
Zoals in de tijd van gisteren, dus ik hou van je.
Vrouw is een dame en man is een heer was
Seizoen van auto ' s, hoed en
Baton en met een serenade de meest vrouw
Ondankbare die haar balkon opende als in
De tijden van gisteren dus ik hou van je de vrouw is
Een dame en de man is een heer.
Times, heren.
Veel beleefdheid was het waard.
Live
Het is aangenaam om te denken en het is aangenaam om te weten dat de
Vrouw is een dame en man is een heer
Kusjes op de bloem hand in het knoopsgat als het
Ik danste de wals dans jouw tijd de vrouw is een
Dame en de man zijn een heer we moeten
Respecteer haar en hou van haar door haar zijn we geboren en is
Dat de vrouw een dame is en de man een
Knight elke tijd besteed vurig
Keer dat die man elke februari een bloem droeg
De vrouw is een dame en de man is een heer