Willie Nelson — Tryin' to Outrun the Wind songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tryin' to Outrun the Wind" van Willie Nelson.

Songteksten

He’s a sad song singer he plays a gut-stringer
With vagabond fingers that follow his mind
To far away places he reaches for traces
And touches the faces he’s long left behind
He’ll keep you from knowing where he’s been or going
You’ll see the distance right there in his eyes
Just short of stealing he’ll take your feelings
Pull at your heart strings till they come untied
Once was a woman who made him turn lonesome
Her memory turns over and over again
Like an old stallion who’s longing for freedom
Trying to outrun the wind
Well I’ve laughed with the sunshine cried with the rains
I’ve had some bad nights with the best of the blues
And I go on pretending with long haired women
I still get crazy when I think of you
Once was a woman who made him turn lonesome…
He’s like an old stallion who’s longing for freedom
Trying to outrun the wind

Songtekstvertaling

Hij is een droevige zanger hij speelt een gut-stringer
Met Vagebond vingers die zijn Geest volgen
Tot ver weg plekken waar hij naar sporen reikt.
En raakt de gezichten die hij lang achtergelaten heeft
Hij zorgt ervoor dat je niet weet waar hij is geweest of waar hij heen gaat.
Je ziet de afstand in zijn ogen.
Als hij niet steelt, neemt hij je gevoelens aan.
Trek aan je hart tot ze los komen.
Ooit was een vrouw die hem eenzaam liet worden.
Haar geheugen draait steeds weer om.
Als een oude hengst die verlangt naar vrijheid
Proberen de wind te ontlopen
Ik heb gelachen met de zon gehuild met de regen
Ik heb slechte nachten gehad met de beste van de blues.
En ik doe maar alsof met langharige vrouwen.
Ik word nog steeds gek als ik aan je denk.
Ooit was een vrouw die hem eenzaam liet worden.…
Hij is als een oude hengst die naar vrijheid verlangt.
Proberen de wind te ontlopen