William Sheller — Walpurgis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Walpurgis" van William Sheller.
Songteksten
La vieille auberge des «Trois Connétables»
Sur son chemin de boue
Offre pour quelques sous
Une chambre sans les tables
On y vient de partout
Il est entré comme poussé par le diable
Enneigé comme nous
Chassé d’un peu partout, boitant vers notre table,
Il s’est mis face à nous,
En disant: «Mes bons amis,
Sachez que cette nuit
Le chemin d’ordinaire introuvable
S’ouvre en des lumières que vous n’auriez
Où des chevaux fantômes aux galops admirables
Vous mènent à des couronnes, des royaumes inconnus
Nous n’avons jamais cru ce genre de fables
Comme on en dit partout
Où dansent avec les fous les sorcières et des diables
Vous-mêmes, y croiriez-vous?
Le temps passa, il devint raisonnable
De rentrer chez nous, avant la nuit surtout
La route principale était bien loin de tout
C’est un passage juste près d’ici
De cette route est sortie
Une lumière d’une beauté incroyable
Eblouissante au point qu’on en perdrait la vue
Et, suivant les chevaux, d’un galop admirable
S’en est allé un frère que tu n’as jamais connu…
(Merci à Olivier GUIARD pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
De oude herberg van de " drie agenten»
Op weg naar modder
Aanbod voor een paar centen
Een kamer zonder tafels
We komen van overal
Hij kwam binnen als geduwd door de duivel.
Sneeuw als wij
Gedreven van overal, hinkend naar onze tafel,
Hij stond voor ons.,
"Mijn goede vrienden,
Weet dat vanavond
Het pad van normaal niet gevonden
Opent in lichten die je niet zou hebben
Waar Spookpaarden met bewonderenswaardige gallops
Leid je naar kronen, Onbekende koninkrijken
We hebben dit soort fabels nooit geloofd.
Zoals ze overal zeggen.
Waar dans met de gekke heksen en duivels
Zou je het zelf geloven?
De tijd ging voorbij, Hij werd redelijk
Om naar huis te gaan, vooral voor de nacht
De hoofdweg was ver van alles.
Het is een pas hier vlakbij.
Van deze weg kwam uit
Een licht van ongelooflijke schoonheid
Verblindend tot het punt dat we het uit het oog zouden verliezen
En, de paarden volgen, een bewonderenswaardige galop
Weg is een broer die je nooit hebt gekend.…
(Dank aan Olivier GUIARD voor deze woorden)