William Sheller — Une Fille Comme Ca songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Une Fille Comme Ca" van William Sheller.

Songteksten

Elle, dans l’appartement d'à côté, elle jouait souvent au piano
Un morceau un peu oublié, d’un auteur de Sarajevo,
Puis elle arrosait les anémones, qui fleurissaient sur son balcon
Grondant sa chienne Brabenson qui jappait après les pigeons.
Pourtant c’est vrai, j’aimerais vivre avec une fille comme ça,
Pourtant tu sais j’aimerais vivre avec une fille comme ça.
Elle faisait un châle pour l’automne ou des confitures de fraises
En écoutant George Harrison sur sa platine japonaise.
Si j'étais plus que son voisin, je n'étais pour elle qu’un ami.
Tu sais les filles on n’y peux rien, ou ça raccroche, ou c’est fini.

Songtekstvertaling

Ze speelde vaak piano in het appartement hiernaast.
Een vergeten stuk, van een schrijver uit Sarajevo. ,
Toen gaf ze de anemonen water, die bloeiden op haar balkon.
Z ' n bitch Brabenson die naar de duiven schreeuwde.
Toch is het waar, ik zou graag met zo ' n meisje willen leven.,
Toch Weet je dat ik graag met zo ' n meisje wil leven.
Ze maakte een sjaal voor herfst of aardbeienjams.
Luisteren naar George Harrison op zijn Japanse draaitafel.
Als ik meer was dan haar buurvrouw, was ik gewoon een vriendin voor haar.
Weet je, meiden, er is niets wat we eraan kunnen doen, of het hangt op, of het is voorbij.