William Sheller — Symphoman songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Symphoman" van William Sheller.
Songteksten
Sur deux semelles de gomme
Il tire un jean étroit du bas
Dans un blouson rouge-pomme
Deux contrebasses au bout des bras
Il shoote dans des boîtes de bémols
Il se fout du style
Il n’a pas bien suivi l'école
Mais il plane comme un Jumbo entre les murs du son
C’est comme un labyrinthe autour de sa maison
On le trouve un peu bizarre
Mais Symphoman est néd'un rêve oubliélà
Qui pétille àmon oreille
Tout comme les bulles d’un verre de Mozart-Soda
Au Jean-Sébastien Snack
On le rencontre quelques fois
Il dîne d’un piano chips
Et d’un sorbet d’Habanera
Il roule en bi bop loola
Il se fout du style
Il n’est pas très douépour ça
Mais il plane comme un Jumbo entre les murs du son
C’est comme un labyrinthe autour de sa maison
On le trouve un peu bizarre
Mais Symphoman est néd'un rêve oubliélà
Qui pétille àmon oreille
Tout comme les bulles d’un verre de Mozart-Soda
Songtekstvertaling
Op twee rubberen zolen
Hij trekt een smalle spijkerbroek van de bodem
In een appelrode jas
Twee dubbele bassen aan de uiteinden van de armen
Hij schiet in platte dozen.
Hij geeft niets om stijl.
Hij volgde school niet goed.
Maar het zweeft als een Jumbo tussen de muren van het geluid
Het is als een doolhof rond zijn huis.
We vinden het een beetje vreemd.
Maar Symphoman is geboren uit een droom vergeet het
Die aan mijn oor vreet
Net als de bubbels van een glas Mozart-Soda
Bij Jean-Sébastien Snack
We ontmoeten hem een paar keer.
Hij eet op een piano chips.
En een sorbet van Habanera
Hij rolt in bi bop looa
Hij geeft niets om stijl.
Hij is er niet erg goed in.
Maar het zweeft als een Jumbo tussen de muren van het geluid
Het is als een doolhof rond zijn huis.
We vinden het een beetje vreemd.
Maar Symphoman is geboren uit een droom vergeet het
Die aan mijn oor vreet
Net als de bubbels van een glas Mozart-Soda