William Sheller — Silfax songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Silfax" van William Sheller.

Songteksten

— Miss Helen servez-nous le thé
Dans la grande tasse chinoise
Où des poissons d’or cherchent noises
Aux monstres roses épouvantés
François Coppée
— Les monstres roses de miss helen
Nagent dans le thé du lapin fou
Près de la théière en porcelaine
Qui change de couleur en même temps
Qu’elle change de goût
— Donne-moi le temps que je me tourne dans ma tête
Votre histoire est bête à pleurer par les deux bouts
— No no no no no !
C’est pas dans la tête
C’est en plein dans la fête
Qu’on va donner chez vous
— Donner chez nous !!
No, c’est pas dans la tête
C’est en plein dans la fête
Qu’on va donner chez vous
Qu’on va donner chez vous
Des fleurs de bulles
Se suivent en file
Derrière les plumes des indiens bleus
Qui sont tapis derrière les billes
Et regardent dedans parce que ça fait des gros yeux
— Donne-moi le temps que je me lève dans ma tête
Votre histoire est bête à pleurer sur les genoux
— No no no no no !
C’est pas dans la tête
C’est en plein dans la fête
Qu’on va donner chez vous
— Donner chez nous ??
No, c’est pas dans la tête
C’est en plein dans la fête
Qu’on va donner chez vous
Qu’on va donner chez vous
Chante le feu dans les chandelles
Entre une voyante et son hibou
Elle a promis que la vie serait belle
Et ceux qui applaudissaient se sont mis debout
— Donne-moi le temps que je me rase dans ma tête
Votre histoire est bête à pleurer sur les genoux
— No no no no no !
C’est pas dans la tête
C’est en plein dans la fête
Qu’on vient donner chez vous
— Donner chez nous ??
No, c’est pas dans la tête
C’est en plein dans la fête
Qu’on va donner chez vous
Qu’on vient donner chez vous

Songtekstvertaling

Miss Helen, schenk ons wat thee in.
In de grote Chinese Beker
Waar goudvissen geluid zoeken
Op bange roze monsters.
Francois Coppée
- Miss helen ' s roze monsters .
Zwem in Crazy rabbit tea
In de buurt van de porseleinen theepot
Die van kleur verandert op hetzelfde moment
Dat ze haar smaak verandert
- Geef me tijd om me om te draaien in mijn hoofd
Jouw verhaal is dom om aan beide kanten te huilen.
- Nee nee nee nee nee !
Het zit niet in je hoofd.
Het is precies op het feest.
Dat zullen we je geven.
- Geef hier .!
Nee, het zit niet in het hoofd.
Het is precies op het feest.
Dat zullen we je geven.
Dat zullen we je geven.
Bloemen van bubbels
Volg elkaar in lijn
Achter de veren van de Blauwe Indianen
Die achter de ballen staan
En kijk erin want het maakt grote ogen
- Geef me tijd om in mijn hoofd op te staan .
Je verhaal is stom om op je knieën te huilen.
- Nee nee nee nee nee !
Het zit niet in je hoofd.
Het is precies op het feest.
Dat zullen we je geven.
- Aan ons geven ??
Nee, het zit niet in het hoofd.
Het is precies op het feest.
Dat zullen we je geven.
Dat zullen we je geven.
Zing het vuur in de kaarsen
Tussen een ziener en haar uil
Ze beloofde dat het leven mooi zou zijn.
En degenen die applaudisseerden stonden
- Geef me tijd om mijn hoofd te scheren .
Je verhaal is stom om op je knieën te huilen.
- Nee nee nee nee nee !
Het zit niet in je hoofd.
Het is precies op het feest.
Die wij aan u komen geven
- Aan ons geven ??
Nee, het zit niet in het hoofd.
Het is precies op het feest.
Dat zullen we je geven.
Die wij aan u komen geven