William Sheller — La Navale songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Navale" van William Sheller.
Songteksten
Je suis resté longtemps à me dire
Pourquoi faire, pourquoi encore lui écrire
Souvent, souvent
On compte les jours en parlant
Avec le vent,
Et tout ce qu’on laisse en arrière
Ne reste pas gravé sur la mer.
Je vous ai vue rester sur terre
Nous regarder au loin, si loin
Longtemps, longtemps
Et puis la nuit simplement
Est montée dans l’air
Nos histoires l’indiffèrent
On s’en va droit devant sur la mer.
Allons enfants de la patrie
Le jour de gloire m’a embarqué
Si je vais revenir un jour
Qui peut dire
Je ne voudrais pas vous mentir
Sûrement, sûrement
Ça dépendra des grands vents
Et des longs courants
Mais s’il se doit faut s’y faire
Ce sera toute une vie sur la mer.
Je me sens assez maladroit
Il fait froid
Je ne sais pas très bien écrire
Seulement, seulement
J’aimerai qu’un jour
Vous pensiez encore à moi
En leur disant que naguère
Quelqu’un vous a aimé sur la mer.
Allons enfants de la patrie
Le jour de gloire m’a embarqué.
Voilà tout ce que j’ai pu lire
Tout est là
Tout ce qu’il a pu vous écrire
Vraiment, vraiment
Vous m’excuserez
Simplement
Je crois qu’on vous attend
Nous passerons prendre vos affaires
Par le chemin qui donne sur la mer.
Allons enfants de la patrie
Le jour de gloire m’a embarqué.
On a traversé tant de pluies
Que l'étendard en est trempé.
Allons enfants de la patrie
Le jour de gloire m’a emporté.
On a traversé tant de pluies
Que l'étendard en a plongé…
Que l'étendard en a plongé.
Songtekstvertaling
Ik ben lang gebleven om mezelf voor te houden.
Waarom schrijf je hem nog?
Vaak, vaak
We tellen de dagen door te praten.
Met de wind,
En alles wat we achterlaten
Blijft niet gegraveerd op de zee.
Ik heb je op Aarde gezien.
Kijk naar ons in de verte, tot nu toe
Lang, lang
En dan ' s nachts gewoon
Is in de lucht
Onze verhalen laten hem koud.
We gaan direct naar de zee.
Laten we gaan kinderen van het vaderland
De dag van de glorie nam me aan boord
Als ik op een dag terugkom
Wie zal het zeggen?
Ik zou niet tegen je liegen.
Zeker, zeker
Het zal afhangen van de hoge wind
En lange stromingen
Maar als het moet gebeuren
Het zal een leven lang op zee zijn.
Ik voel me vrij ongemakkelijk.
Het is koud.
Ik kan niet goed schrijven.
Alleen,
Ik wens op een dag
Je dacht nog steeds aan mij.
Door hen te vertellen dat er eens een tijd
Iemand hield van je op zee.
Laten we gaan kinderen van het vaderland
De dag van de glorie nam me aan boord.
Meer kon ik niet lezen.
Het is er allemaal.
Alles wat hij je kon schrijven.
Echt, echt.
Excuseer me.
Gewoon
Ik denk dat we op je wachten.
We halen je spullen op.
Tussen haakjes, dat kijkt uit over de zee.
Laten we gaan kinderen van het vaderland
De dag van de glorie nam me aan boord.
We hebben zoveel regen meegemaakt.
Laat het spandoek er mee doordrenkt worden.
Laten we gaan kinderen van het vaderland
De dag van de glorie nam me weg.
We hebben zoveel regen meegemaakt.
Dat het spandoek is gevallen…
Dat het spandoek is ondergedompeld.