William Finn — Jason's Bar Mitzvah songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jason's Bar Mitzvah" van William Finn.
Songteksten
JASON
Whizzer, hey!
Suddenly it all came clear:
I said, let’s have my bar mitzvah here!
MARVIN, TRINA, MENDEL, JASON, CHARLOTTE, CORDELIA
Surprise!
MARVIN
This was Jason’s brilliant idea!
And I brought the prayer shawl
MARVIN, TRINA, MENDEL, JASON, CHARLOTTE, CORDELIA
Ooo
It’s Jason’s bar mitzvah!
MENDEL
Don’t you move
Everything will soon be great
Close your eyes
While we redecorate
CORDELIA
I’ll unwrap the billion hors d’oeuvres
And someone, please, eat them
TRINA
Photo
ALL
Ooo
It’s Jason’s bar mitzvah!
TRINA
Lovely, flowers make things lovely
Champagne makes things lovely, too
Everything’s amiss
MENDEL
Drink up!
Anyone for bubbly?
TRINA
Probably, it’s doubly useful at a time like this
Cheers
MENDEL AND WHIZZER
Cheers
TRINA
And aren’t things lovely?
I feel more helpless than I have in years
MARVIN
Try this on
Mendel, get this thing in gear
WHIZZER
Please excuse me if I interfere
But I feel that, since I’m the host
It’s me who should toast him
MARVIN, WHIZZER, TRINA, MENDEL, CHARLOTTE, CORDELIA
Ooo, ooo
WHIZZER
To Jason’s bar mitzvah!
CHARLOTTE
I notified the nurses
Told them please to not intrude
CORDELIA
I passed around the food
And dumped some extra food
'Cause, Lord knows, we’ve got plenty
CHARLOTTE
She’s cooked for some 200 guests
CORDELIA
We number not that many
Actually… we’re seven
CHARLOTTE
Maybe it’s not dumb
The way this whole thing ends
The food tastes really yummy
CORDELIA
Oh, mummy
TRINA
Lovely
CHARLOTTE AND CORDELIA
The flowers seem to sparkle
The candelabra sets the tone
TRINA
I must make things
CHARLOTTE AND CORDELIA
The wine is very soothing
TRINA
Lovely
CHARLOTTE AND CORDELIA
Soothes the «something, something»
Someone needed soothing
TRINA
Put everything
CHARLOTTE
I think, perhaps, I’m overdressed
TRINA
In its place
CORDELIA
I think, perhaps, it doesn’t matter
TRINA
Ready for the
CORDELIA
That you are
TRINA
Band
CHARLOTTE AND CORDELIA
Here we are
Jason’s bar mitzvah looks
Like the books say it should
TRINA, CHARLOTTE, AND CORDELIA
Cheers
TRINA
And aren’t things lovely?
CHARLOTTE AND CORDELIA
Everything is lovely
TRINA, CHARLOTTE, AND CORDELIA
I feel more helpless than I have in years
MENDEL AND WHIZZER
Here he comes
MENDEL
Dun, dun, dun, dun, dun
Fix his tie
Trina, try
To make him smile more
WHIZZER, TRINA, MENDEL, CHARLOTTE, CORDELIA
Don’t know why
But he looks like Marvin
MARVIN
How did you turn out so great?
Who do I thank for the man you’ve turned into?
Kid, do you know
How proud I am?
If I don’t show
How proud I am…
You hold my dreams
Kid, I burst at the seams
'Cause of you
MENDEL
Son of Abraham, Isaac, and Jacob
Son of Marvin, Son of Trina, Son of Whizzer, Son of Mendel
MARVIN, WHIZZER, TRINA, JASON, CHARLOTTE, CORDELIA
And godchild to the lesbians from next door
MENDEL
Sing
Oh, sing
Oh, sing
JASON
Vie-eme-low yea-o-leh
Heh-oh-non vi-low
Ah-yis-is-ooh ay-ysi-ro-ale
Ha-ooh low toe vo-o-meem aboh
Songtekstvertaling
JASON
Whizzer, hé!
Plotseling werd het allemaal duidelijk.:
Ik zei, Laten we mijn bar mitswa hier hebben!
MARVIN, TRINA, MENDEL, JASON, CHARLOTTE, CORDELIA
Verrassing.
MARVIN.
Dit was Jasons briljante idee.
En ik bracht de gebedshadwl mee.
MARVIN, TRINA, MENDEL, JASON, CHARLOTTE, CORDELIA
Ooo
Het is Jasons bar mitswa.
MENDEL
Niet bewegen.
Alles zal binnenkort geweldig zijn.
Doe je ogen dicht.
Terwijl we het opknappen
CORDELIA
Ik zal de miljard hors d ' oeuvres uitpakken.
En iemand, alsjeblieft, eet ze op.
TRIEN
Foto
AL
Ooo
Het is Jasons bar mitswa.
TRIEN
Mooie bloemen maken dingen Mooi
Champagne maakt dingen ook mooi.
Alles is mis.
MENDEL
Drink op!
Iemand voor bubbels?
TRIEN
Waarschijnlijk is het dubbel nuttig op een moment als dit.
Juichen
MENDEL EN WHIZZER
Juichen
TRIEN
En zijn de dingen niet mooi?
Ik voel me meer hulpeloos dan in jaren.
MARVIN.
Probeer dit eens.
Mendel, zet dit ding in de versnelling.
WHIZZER
Neem me niet kwalijk als ik me ermee Bemoei.
Maar ik voel dat, omdat ik de gastheer ben
Ik moet op hem toasten.
MARVIN, WHIZZER, TRINA, MENDEL, CHARLOTTE, CORDELIA
Ooo, ooo
WHIZZER
Op Jasons bar mitswa.
CHARLOTTE.
Ik heb de verpleegsters ingelicht.
Ik zei dat ze niet mochten storen.
CORDELIA
Ik heb het eten doorgegeven.
En wat extra eten gedumpt.
Want, God Weet, we hebben genoeg
CHARLOTTE.
Ze heeft gekookt voor zo ' n 200 gasten.
CORDELIA
We tellen niet zoveel.
Eigenlijk zijn we zeven.
CHARLOTTE.
Misschien is het niet dom.
De manier waarop dit allemaal eindigt
Het eten smaakt echt lekker.
CORDELIA
Oh, Mama
TRIEN
Mooi
CHARLOTTE EN CORDELIA.
De bloemen schijnen te fonkelen
De candelabra zet de toon
TRIEN
Ik moet dingen maken.
CHARLOTTE EN CORDELIA.
De wijn is erg rustgevend.
TRIEN
Mooi
CHARLOTTE EN CORDELIA.
Kalmeert het "iets, iets"»
Iemand had rust nodig.
TRIEN
Zet alles neer.
CHARLOTTE.
Ik denk, misschien, dat ik te gekleed ben.
TRIEN
Op zijn plaats
CORDELIA
Ik denk dat het misschien niet uitmaakt.
TRIEN
Klaar voor de
CORDELIA
Dat ben je.
TRIEN
Band
CHARLOTTE EN CORDELIA.
Hier zijn we dan.
Jason ' s bar Mitswa uiterlijk
Zoals in de boeken staat.
TRINA, CHARLOTTE EN CORDELIA.
Juichen
TRIEN
En zijn de dingen niet mooi?
CHARLOTTE EN CORDELIA.
Alles is prachtig.
TRINA, CHARLOTTE EN CORDELIA.
Ik voel me meer hulpeloos dan in jaren.
MENDEL EN WHIZZER
Daar komt hij.
MENDEL
Dun, dun, dun, dun, dun
Maak zijn das goed.
Trina, probeer het.
Om hem meer te laten lachen
WHIZZER, TRINA, MENDEL, CHARLOTTE, CORDELIA
Ik weet niet waarom.
Maar hij lijkt op Marvin.
MARVIN.
Hoe ben je zo goed geworden?
Wie moet ik bedanken voor de man waarin je veranderd bent?
Jongen, weet je
Hoe trots ik ben?
Als ik niet kom opdagen
Hoe trots Ik ben…
Je houdt mijn dromen vast
Jongen, ik barst van de naden.
Door jou.
MENDEL
Zoon van Ibrahiem, Ishaak en ja ' Koeb
Zoon van Marvin, zoon van Trina, zoon van Whizzer, zoon van Mendel
MARVIN, WHIZZER, TRINA, JASON, CHARLOTTE, CORDELIA
En petekind voor de Lesbiennes van hiernaast.
MENDEL
Zingen
Oh, zing
Oh, zing
JASON
Vie-eme-low yea-o-leh
Heh-oh-non vi-low
Ah-yis-is-ooh ay-ysi-ro-ale
Ha-ooh lage teen vo-o-mem aboh