William Elliott Whitmore — A Thousand Deaths songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Thousand Deaths" van William Elliott Whitmore.

Songteksten

When that thing went down we all knew
It would never be the same again
Do what you can to survive, we all do Try our best to feel something
My worst nature gets the best of me
I could level cities with ferocity
I could crumble buildings and societies
With exceptional grace and phenomenal ease
I’ve died a thousand times
I’ll die a thousand more
This life can be so unkind
I hope we find what we’re searching for
I could burn up like a nuclear reactor
Glow like radium
Show up like a natural disaster
Disappear like a setting sun
We fall down like autumn leaves
We rise up with a gust of wind
Cry not for the bare limbs of trees
Come spring they’ll be full again
I’ve died a thousand times
I’ll die a thousand more
This life can be so unkind
I hope we find what we’re searching for

Songtekstvertaling

Toen dat ding neerstortte wisten we dat
Het zou nooit meer hetzelfde zijn.
Doe wat je kunt om te overleven, we doen allemaal ons best om iets te voelen.
Mijn slechtste natuur krijgt het beste van me
Ik zou steden kunnen vernietigen met wreedheid.
Ik kan gebouwen en samenlevingen afbrokkelen.
Met uitzonderlijke gratie en fenomenaal gemak
Ik ben al duizend keer gestorven.
Ik sterf nog duizend keer.
Dit leven kan zo onaardig zijn.
Ik hoop dat we vinden wat we zoeken.
Ik kan verbranden als een kernreactor.
Gloeien als radium
Verschijnen als een natuurramp
Verdwijnen als een ondergaande zon
We vallen neer als herfstbladeren
We staan op met een windvlaag
Huil niet om de blote ledematen van bomen.
In de lente zijn ze weer vol.
Ik ben al duizend keer gestorven.
Ik sterf nog duizend keer.
Dit leven kan zo onaardig zijn.
Ik hoop dat we vinden wat we zoeken.