Will and the People — The Cape Town Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Cape Town Blues" van Will and the People.

Songteksten

All by myself atlast.
Strolling down my unknown path,
Unfamiliar faces reflect my soul,
Brand new places that I can go.
There’s a cricket on the TV screen,
Next to murder, you know what I mean.
You big fenced house with two nice cars,
But the dealer’s behind bars.
This is how.
This is how it should be.
(this is how it should be for me)
An adventure for me.
(and adventure for me)
When my inspiration is unreliable
and my occupation is undeniable,
The Cape Town blues is a whole different thing,
Puts a smile on my face, makes me wanna sing.
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
I can’t walk by myself.
So sticking my saw thumb up on the shelf
I’ll say: «I am the brakes of a moving train.»
I’ve made my mistakes, but i’m still the same.
Somehow I feel at home,
I can’t help it!
Sitting here on my own, smoking this shit.
I’m gonna start a trend.
In Cape Town it’s cool to fight to the end.
This is how…
It should be.
(this is how it should be for me)
An adventure for me
(an adventure for me)
When my inspiration is unreliable
and my occupation is undeniable,
The Cape Town blues is a whole different thing,
Puts a smile on my face, makes me wanna sing.
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(Ooleiooooooleeeee)
(eeeeey!)
My friend Cosnati he sleeps on the streets,
You just don’t know about it.
His parents they deserted him,
I wish they had given a shit.
They just go.
Ooleiooooooleeee

Songtekstvertaling

Helemaal alleen atlast.
Wandelen over mijn onbekende pad,
Onbekende gezichten reflecteren mijn ziel,
Gloednieuwe plekken waar ik heen kan.
Er is een krekel op het tv-scherm,
Naast moord, Weet je wat ik bedoel.
Jullie grote omheinde huis met twee mooie auto ' s,
Maar de dealer zit achter de tralies.
Dit is hoe.
Zo zou het moeten zijn.
(dit is hoe het voor mij zou moeten zijn)
Een avontuur voor mij.
en avontuur voor mij)
Als mijn inspiratie onbetrouwbaar is
en Mijn beroep is onbetwistbaar,
De Cape Town blues is een heel ander ding,
Het zet een glimlach op m ' n gezicht, waardoor ik wil zingen.
(Ooleioooooooleeee)
(Ooleioooooooleeee)
(Ooleioooooooleeee)
(Ooleioooooooleeee)
Ik kan niet alleen lopen.
Dus ik stak mijn zaag duim op de plank
Ik zeg: "ik ben de rem van een rijdende trein.»
Ik heb mijn fouten gemaakt, maar ik ben nog steeds hetzelfde.
Op een of andere manier voel ik me thuis.,
Ik kan er niets aan doen!
Hier in m ' n eentje zitten roken.
Ik ga een trend beginnen.
In Kaapstad is het cool om tot het einde te vechten.
Dit is hoe…
Dat zou het moeten zijn.
(dit is hoe het voor mij zou moeten zijn)
Een avontuur voor mij
(een avontuur voor mij)
Als mijn inspiratie onbetrouwbaar is
en Mijn beroep is onbetwistbaar,
De Cape Town blues is een heel ander ding,
Het zet een glimlach op m ' n gezicht, waardoor ik wil zingen.
(Ooleioooooooleeee)
(Ooleioooooooleeee)
(Ooleioooooooleeee)
(Ooleioooooooleeee)
(eeeeey!)
Mijn vriend Cosnati slaapt op straat,
Je weet het gewoon niet.
Zijn ouders lieten hem in de steek.,
Ik wou dat het ze iets kon schelen.
Ze gaan gewoon.
Ooleioooooooleee