Wild Party — Chasin' honey songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chasin' honey" van Wild Party.
Songteksten
Some parts of my brain are probably still sleeping
I wish I could tell but I’m probably still sleeping
I look to the window
I look through your eyes
I can see my reflection but I cant close the blinds
Its like, someones determined to change how I think but if I just close my eyes
I’ll wake from each dream
Would it let you down if we dont grow up?
Would it make you proud if we gave up?
What about anybody, they’re all just chasing money
Would it let you down if we dont grow up?
Would it make you proud if we gave up?
What about anybody, they’re all just chasing honey
If ever you want me if ever you need me I may not be concious but baby, I’m honest
I look to the mirror
I look through your heart
I can see good intentions but we tear them apart
Its like, someones determined to change how I think but if I just close my eyes
I’ll wake from each dream
Would it let you down if we dont grow up?
Would it make you proud if we gave up?
What about anybody, they’re all just chasing money
Would it let you down if we dont grow up?
Would it make you proud if we gave up?
What about anybody, they’re all just chasing honey
What’s oxygen on the weekend?
Just caught a cold outside
But when I called you Monday
I needed you Sunday
I needed you honey
Would it let you down if we dont grow up?
Would it make you proud if we gave up?
What about anybody, they’re all just chasing money
Would it let you down if we dont grow up?
Would it make you proud if we gave up?
What about anybody, they’re all just chasing honey
But when I called you Monday
I needed you Sunday
I needed you honey
Songtekstvertaling
Sommige delen van mijn hersenen slapen waarschijnlijk nog.
Ik wou dat ik het kon zien, maar ik slaap waarschijnlijk nog.
Ik kijk naar het raam.
Ik kijk door je ogen.
Ik kan mijn spiegelbeeld zien, maar ik kan de gordijnen niet dichtdoen.
Het is als, someones vastbesloten om te veranderen hoe ik denk maar als ik gewoon mijn ogen sluit
Ik word wakker van elke droom
Zou het je teleurstellen als we niet volwassen worden?
Zou het je trots maken als we het opgaven?
Hoe zit het met iedereen, ze zitten allemaal achter geld aan.
Zou het je teleurstellen als we niet volwassen worden?
Zou het je trots maken als we het opgaven?
Hoe zit het met iedereen, ze zitten allemaal achter honing aan.
Als je me ooit wilt als je me nodig hebt dan ben ik misschien niet bij bewustzijn maar schatje, ik ben eerlijk
Ik kijk naar de spiegel
Ik kijk door je hart
Ik zie goede bedoelingen, maar we verscheuren ze.
Het is als, someones vastbesloten om te veranderen hoe ik denk maar als ik gewoon mijn ogen sluit
Ik word wakker van elke droom
Zou het je teleurstellen als we niet volwassen worden?
Zou het je trots maken als we het opgaven?
Hoe zit het met iedereen, ze zitten allemaal achter geld aan.
Zou het je teleurstellen als we niet volwassen worden?
Zou het je trots maken als we het opgaven?
Hoe zit het met iedereen, ze zitten allemaal achter honing aan.
Wat is zuurstof in het weekend?
Ik ben net verkouden.
Maar toen ik je maandag belde ...
Ik had je zondag nodig.
Ik had je nodig, schat.
Zou het je teleurstellen als we niet volwassen worden?
Zou het je trots maken als we het opgaven?
Hoe zit het met iedereen, ze zitten allemaal achter geld aan.
Zou het je teleurstellen als we niet volwassen worden?
Zou het je trots maken als we het opgaven?
Hoe zit het met iedereen, ze zitten allemaal achter honing aan.
Maar toen ik je maandag belde ...
Ik had je zondag nodig.
Ik had je nodig, schat.