Whyzdom — On the Wings of Time songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On the Wings of Time" van Whyzdom.
Songteksten
Never look into the mirror
Unless you’re ready to face the crude reality:
Just close your eyes and let it be
Years are lingering across my cheeks
The fear of time slowly passing by
Hidden in my eyes
Tears are falling upon my hands
As dry as the desert under the burning sun
The left on my lips, the taste of sorrow and pain
Time will spread its wings and fly
Like an eagle through the winds
The tide will wait for me until I’m ready to be free
To be free (to be free), to be free
Through your fingers
Time is flowing like a river to the sea
Just like those tears from your eyes
Through your fingers
Your life is flowing like a river to the sea
Just like the lines of your hands
I can see a young girl that I will not ever be again
So hard to think that she was me
So fragile and innocent
Looking for shelter in the wrong arms
Breaking the bonds that helped me not to stumble and fall
Time will spread its wings and fly
Like an eagle through the winds
The tide will wait for me until I’m ready to be free
To be free (to be free), to be free
Through your fingers
Time is flowing like a river to the sea
Just like those tears from your eyes
Through your fingers
Your life is flowing like a river to the sea
Just like the lines of your hands
Your youth will fade away
Like the echoes of singing bells in the dark
Your memories will turn as pale
As old photographs loosing theis colors
As time passes by
How long will it last?
Only a fool would say
Never look into the mirror
And listen to the bells of oblivion
Songtekstvertaling
Kijk nooit in de spiegel
Tenzij je klaar bent om de ruwe realiteit onder ogen te zien.:
Sluit gewoon je ogen en laat het zijn
Jaren hangen over mijn wangen
De angst voor de tijd die langzaam voorbij gaat
Verborgen in mijn ogen
Tranen vallen op mijn handen
Zo droog als de woestijn onder de brandende zon
De linker op mijn lippen, de smaak van verdriet en pijn
De tijd zal zijn vleugels spreiden en vliegen
Als een adelaar door de wind
Het tij zal op me wachten tot ik klaar ben om vrij te zijn.
Vrij zijn (vrij zijn), vrij zijn
Door je vingers
De tijd stroomt als een rivier naar de zee
Net als die tranen uit je ogen.
Door je vingers
Je leven stroomt als een rivier naar de zee
Net als de lijnen van je handen
Ik zie een jong meisje dat ik nooit meer zal zijn.
Zo moeilijk om te denken dat ze mij was
Zo kwetsbaar en onschuldig
Op zoek naar onderdak in de verkeerde armen
Het verbreken van de banden die me hielpen niet te struikelen en te vallen
De tijd zal zijn vleugels spreiden en vliegen
Als een adelaar door de wind
Het tij zal op me wachten tot ik klaar ben om vrij te zijn.
Vrij zijn (vrij zijn), vrij zijn
Door je vingers
De tijd stroomt als een rivier naar de zee
Net als die tranen uit je ogen.
Door je vingers
Je leven stroomt als een rivier naar de zee
Net als de lijnen van je handen
Je jeugd zal vervagen.
Zoals de echo ' s van zingende klokken in het donker
Je herinneringen zullen zo bleek worden.
Zoals oude foto ' s die theis kleuren verliezen
Naarmate de tijd verstrijkt
Hoe lang zal het duren?
Alleen een dwaas zou zeggen
Kijk nooit in de spiegel
En luister naar de klokken van vergetelheid