Whitehouse — Cuentan que el songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cuentan que el" van Whitehouse.
Songteksten
Se levanta con el sueno el los ojos,
Y el fresco olor de la manana, que aun no nacio.
Hay una barca en el puerto que le espera,
Que como siempre en sus suenos, el la beso.
El la saluda desde su ventana,
Ella lo entiende como nadie mas,
Fueron muchas las horas que pasaron juntos,
Y muchos los apuros en alta mar.
Y cuentan que el, no sabe lo que es el miedo,
Dicen que sale, que no importa como este la mar.
Juran que goza luchando con las olas,
Y que con ella a su lado, todo le da igual.
Hay quien le espera al caer la tarde,
Muchos hay que dudan si volvera,
Ya regresaron con sus barcas vacias,
Nadie lo ha visto, esta mala la mar.
Y el viento sopla mas que de costumbre,
Las olas cubren su embarcacion,
Ya queda poco se acerca por el puerto,
Y lo ven sonriendo, junto al timon.
Y cuentan que el, no sabe lo que es el miedo,
Dicen que sale, que no importa como este la mar.
Juran que goza luchando con las olas,
Y que con ella a su lado, todo le da igual.
Songtekstvertaling
Hij staat op met de droom de ogen,
En de frisse geur van de ochtend, nog niet geboren.
Er wacht een boot in de haven op je.,
Zoals altijd in zijn dromen, kuste hij haar.
Hij groet haar vanuit zijn raam.,
Ze begrijpt het als niemand anders.,
Er waren vele uren samen doorgebracht,
En veel problemen op volle zee.
En ze zeggen dat de, weet niet wat angst is,
Ze zeggen dat het eruit komt, het maakt niet uit hoe deze zee.
Ze zweren dat hij graag tegen de golven Vecht.,
En dat met haar aan zijn zijde, alles er niet toe doet.
Er wachten mensen op je bij het vallen van de avond.,
Velen twijfelen of hij zal terugkeren.,
Ze zijn al terug met hun lege Boten.,
Niemand heeft hem gezien, de zee is slecht.
En de wind blaast meer dan normaal,
De golven bedekken je boot.,
Er is niet veel in de buurt van de haven.,
En je ziet hem glimlachen, bij het roer.
En ze zeggen dat de, weet niet wat angst is,
Ze zeggen dat het eruit komt, het maakt niet uit hoe deze zee.
Ze zweren dat hij graag tegen de golven Vecht.,
En dat met haar aan zijn zijde, alles er niet toe doet.