Whigfield — Forever On My Mind songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Forever On My Mind" van Whigfield.

Songteksten

You’re forever on my mind
When I’m away from you
Separation’s so unkind
Isn’t it true
Let me say I was a fool
I misunderstood
You’re forever on my mind
I’m back for good
And there’s something right before this time’cos I see you still want me And there’s just this moment in my life coming true
Everything’s emotional this time, with you it’s soexciting yeah
I’m gonna get it right, next to you
Let me say I was a fool
I misunderstood
You’re forever on my mind
I’m back for good
And there’s something magical this time 'cosI see you still want me And you gotta make me feel alive, here with you
Everything’s emotional this time, with you it’s soexciting oh yeah
I’ll take it through the night, next to you
And there’s something right before this time’cos I see you still want me And there’s just this moment in my life coming true
Everything’s emotional this time, with you it’s soexciting yeah
I’m gonna get it right, next to you
On my mind, on my mind
You’re forever on my mind
On my mind it’s taking through the night
You’re forever on my mind — on my mind, on my mind
Aah-aah you can make me feel alive (you're forever on my mind)
On my mind, on my mind
Take it away
You’re forever on my mind — you’re forever on my mind
You’re forever on my mind — on my mind, on my mind…

Songtekstvertaling

Je bent voor altijd in mijn gedachten
Als ik van je weg ben
Scheiding is zo onaardig.
Is het niet waar?
Laat me zeggen dat ik een dwaas was.
Ik heb het verkeerd begrepen.
Je bent voor altijd in mijn gedachten
Ik ben voorgoed terug.
En er is iets vlak voor deze tijd ' cos ik zie dat je me nog steeds wilt en er is gewoon dit moment in mijn leven dat uitkomt
Alles is emotioneel deze keer, met jou is het betoverend Ja
Ik ga het goed doen, naast jou.
Laat me zeggen dat ik een dwaas was.
Ik heb het verkeerd begrepen.
Je bent voor altijd in mijn gedachten
Ik ben voorgoed terug.
En er is iets magisch deze keer 'cosI zie je wilt me nog steeds en je moet me laten voelen dat ik leef, hier met jou
Alles is emotioneel deze keer, met jou is het betoverend oh ja
Ik neem het door de nacht, naast je.
En er is iets vlak voor deze tijd ' cos ik zie dat je me nog steeds wilt en er is gewoon dit moment in mijn leven dat uitkomt
Alles is emotioneel deze keer, met jou is het betoverend Ja
Ik ga het goed doen, naast jou.
In mijn gedachten, in mijn gedachten
Je bent voor altijd in mijn gedachten
Ik denk aan de nacht.
Je bent voor altijd in mijn gedachten-in mijn gedachten, in mijn gedachten
Je kunt me laten voelen dat ik leef.)
In mijn gedachten, in mijn gedachten
Wegnemen
Je bent voor altijd in mijn gedachten-je bent voor altijd in mijn gedachten
Je bent voor altijd in mijn gedachten-in mijn gedachten, in mijn gedachten…