Where The Ocean Meets The Sky — Who We Are songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Who We Are" van Where The Ocean Meets The Sky.

Songteksten

I gave my word and my word is good enough don’t question my motives
I lead us here and my compass
my compass is always true
just follow the leader
Before you take this narrow road
inhale these embers and hold your tongue
the cast is over, collapse the stage
here’s all your relics that you have made
I was blinded by the bright lights but no more
I can finally see
so tell me how you’re so sure
that we never felt this
farther away from hope
when we stand
by your side
we get a notion of our own indecisions
we get
a notion of our own indecisions
we get
a notion of our own indecisions
and as these waves pull me under again I hope
we’ll live to see tomorrow
so tell me how you’re so sure
that we never felt this
farther away from hope
when we stand
by your side
we get a notion of our own indecisions
I’ve gathered the tools for the structure
a notion of our own indecisions
we built these walls around us we built these walls around us we built these walls around us we built these walls
What a way to make an ending
we were born to never be saved
my eyes can see inside you
I know
I know the pain
we believe that we were lost with the innocent ones
we’re oh so hopeless
much too close to not accept
we’ve been killing ourselves
to find our way
we believe that we were lost with the innocent ones
we’re oh so hopeless
much too close to not accept
we’ve been killing ourselves
to find our way
we built these walls around us we built these walls around us

Songtekstvertaling

Ik gaf mijn woord en mijn woord is goed genoeg twijfel niet aan mijn motieven
Ik leid ons hier en mijn kompas
mijn kompas is altijd waar
volg gewoon de leider.
Voordat u deze smalle weg neemt
inademen en je mond houden.
de cast is voorbij, stort het podium in
hier zijn al je relikwieën die je gemaakt hebt.
Ik was verblind door de heldere lichten, maar niet meer.
Ik kan eindelijk zien
hoe weet je dat zo zeker?
dat we dit nooit hebben gevoeld.
verder weg van de hoop
als we staan
aan uw zijde
we krijgen een idee van onze eigen besluiteloosheid.
we krijgen
een idee van onze eigen besluiteloosheid
we krijgen
een idee van onze eigen besluiteloosheid
en als deze golven me weer naar beneden trekken hoop ik
we zullen het morgen zien.
hoe weet je dat zo zeker?
dat we dit nooit hebben gevoeld.
verder weg van de hoop
als we staan
aan uw zijde
we krijgen een idee van onze eigen besluiteloosheid.
Ik heb het gereedschap voor de structuur verzameld.
een idee van onze eigen besluiteloosheid
we bouwden deze muren om ons heen we bouwden deze muren om ons heen we bouwden deze muren om ons heen we bouwden deze muren
Wat een manier om een einde te maken
we zijn geboren om nooit gered te worden.
mijn ogen kunnen in jou kijken.
Ik weet het.
Ik ken de pijn.
we geloven dat we verloren zijn met de onschuldigen.
we zijn zo hopeloos
veel te dicht om niet te accepteren
we hebben zelfmoord gepleegd.
om onze weg te vinden
we geloven dat we verloren zijn met de onschuldigen.
we zijn zo hopeloos
veel te dicht om niet te accepteren
we hebben zelfmoord gepleegd.
om onze weg te vinden
we bouwden deze muren om ons heen we bouwden deze muren om ons heen