Weto — Phantasie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Phantasie" van Weto.
Songteksten
Das Spiegelbild, der irre Blick,
Die feuchte Luft ist schicksalsschwer.
Die nassen Finger, die Leere in mir,
Schon lange keine Tränen mehr.
Ein schwarzer Schatten, das zweite Gesicht,
Die Versuchung ist allgegenwärtig.
Mit zitternder Hand, der kalte Stahl,
Küsst meine Haut ganz zärtlich.
Ich treibe weg, in einem Wirbel voll Zärtlichkeit,
Rosenblätter fallen rot aus den Venen.
Treiben sanft auf das andere Ufer zu,
Das ist der Moment — ich lass los…
Dunkelheit umarmt mich,
Jede Nacht in meiner Phantasie!
Jede Nacht in meiner Phantasie!
Jede Nacht in meiner Phantasie…
Ich falle tief, ich sinke hinab,
Die Schwärze mit den drohenden Fingern.
Die Lider schwer, ganz kraftlos die Hand,
Die Lungen schreiend nach der Luft ringend.
Die Zeit läuft ab, die Ewigkeit naht,
Ich atme ein und feuerrot brennt die Pein.
Seh einen Schleier sich legen,
Aus mir rieselt das Leben,
Die Nacht bricht an — bin allein…
Ich treibe weg, in einem Wirbel voll Zärtlichkeit,
Rosenblätter fallen rot aus den Venen.
Treiben sanft auf das andere Ufer zu,
Das ist der Moment — ich lass los…
Dunkelheit umarmt mich,
Jede Nacht in meiner Phantasie!
Jede Nacht in meiner Phantasie!
Jede Nacht in meiner Phantasie…
Fantasy
The mirror image, the mad view
The damp air is full of fate
The wet fingers, the inanition in me Long ago no tears any more
A black shadow, the second face
Temptation is omnipresent
With trembling hand, the cold steel
Kisses my skin so fond
I drift away in a curl of fondness
Rose petals fall red out of the veins
Drift gentle to the other bank
That’s the moment — I let go Darkness embraces me Every night in my fantasy
Every night in my fantasy
Every night in my fantasy
I’m falling deep, I’m sinking down
The ebony with threatening fingers
The lids heavy, so powerless the hand
The lungs struggling for breath screaming
The time runs out, eternity’s approaching
I breath and red like fire burns the pain
I see veil laying down
Life runs out of me The night begins — and I’m alone
I drift away in a curl of fondness
Rose petals fall red out of the veins
Drift gentle to the other bank
That’s the moment — I let go Darkness embraces me Every night in my fantasy
Every night in my fantasy
Every night in my fantasy
Phantasie Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Songtekstvertaling
The mirror image, the crazy look,
De vochtige lucht is noodlottig.
De natte vingers, de leegte in mij,
Lang geen tranen meer.
Een zwarte schaduw, het tweede gezicht,
Verleiding is alomtegenwoordig.
Met trillende Hand, het koude staal,
Zoent mijn huid teder.
Ik drijf weg, in een wervelwind van tederheid,
Rozenblaadjes worden rood van de aderen.
Drijf zachtjes naar de andere oever,
Dit is het Moment-Ik laat los…
Duisternis omarmt me.,
Elke nacht in mijn verbeelding!
Elke nacht in mijn verbeelding!
Elke nacht in mijn verbeelding…
Ik val laag, ik zink naar beneden,
Zwartheid met bedreigende vingers.
De oogleden zwaar, volledig machteloos de Hand,
Longen schreeuwen om lucht.
De tijd raakt op, de eeuwigheid nadert.,
Ik adem in en de kwelling Brandt rood.
Zie een sluier liggen,
Van mij druppelt het leven,
De nacht komt-ben alleen…
Ik drijf weg, in een wervelwind van tederheid,
Rozenblaadjes worden rood van de aderen.
Drijf zachtjes naar de andere oever,
Dit is het Moment-Ik laat los…
Duisternis omarmt me.,
Elke nacht in mijn verbeelding!
Elke nacht in mijn verbeelding!
Elke nacht in mijn verbeelding…
Fantasie fantasie
The mirror image, the mad view
De vochtige lucht zit vol lot.
De natte vingers, de inanitie in mij lang geleden geen tranen meer
Een zwarte schaduw, het tweede gezicht
Verleiding is alomtegenwoordig
Met trillende hand, het koude staal
Kus mijn huid zo lief
Ik drijf weg in een krul van genegenheid.
Rozenblaadjes vallen rood uit de aderen
Drijf voorzichtig naar de andere bank
Dat is het moment — Ik laat los duisternis omhelst me elke nacht in mijn fantasie
Elke nacht in mijn fantasie
Elke nacht in mijn fantasie
Ik val diep, ik zink naar beneden
Ebbenhout met bedreigende vingers
De deksels zwaar, zo machteloos de hand
De longen worstelen om adem te schreeuwen.
De tijd raakt op, de eeuwigheid nadert.
Ik adem en rood als vuur brandt de pijn
Ik zie sluier liggen
Het leven loopt uit me de nacht begint-en ik ben alleen
Ik drijf weg in een krul van genegenheid.
Rozenblaadjes vallen rood uit de aderen
Drijf voorzichtig naar de andere bank
Dat is het moment — Ik laat los duisternis omhelst me elke nacht in mijn fantasie
Elke nacht in mijn fantasie
Elke nacht in mijn fantasie
Phantasie Sözleri, AkorMerkezi.com " da yayınlanmıştır.