Wencke Myhre — Beiss Nicht Gleich in Jeden Apfel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beiss Nicht Gleich in Jeden Apfel" van Wencke Myhre.

Songteksten

Beiß nicht gleich in jeden Apfel,
er könnte sauer sein,
denn auf rote Apfelbäckchen
fällt man leicht herein.
Küß nicht jedes schöne Mädchen,
das kann gefährlich sein,
denn auf rote Apfelbäckchen
fällt man leicht herein.
Ja, ja, ja, ja
es ist nicht alles Gold was glänzt.
Nein, nein, nein, nein,
es trügt oft nur der Schein.
Ja, ja, ja, ja
es ist nicht alles Gold was glänzt.
Nein, nein, nein, nein,
es trügt oft nur der Schein.
Eine schicke Illustrierte
sah ich neulich an.
hundert hübsche, junge Mädchen
und kein einz’ger Mann.
Alle waren frisch und rosig
zabuerhaft und süß,
doch die Preisauschreibenlösung
dieser Zeitung hieß:
Beiß nicht gleich in jeden Apfel,
er könnte sauer sein,
denn auf rote Apfelbäckchen
fällt man leicht herein.
Küß nicht jedes schöne Mädchen,
das kann gefährlich sein,
denn auf rote Apfelbäckchen
fällt man leicht herein.
Ja, ja, ja, ja
es ist nicht alles Gold was glänzt.
Nein, nein, nein, nein,
es trügt oft nur der Schein.
Ja, ja, ja, ja
es ist nicht alles Gold was glänzt.
Nein, nein, nein, nein,
es trügt oft nur der Schein.
Beiß nicht gleich in jeden Apfel,
er könnte sauer sein,
denn auf rote Apfelbäckchen
fällt man leicht herein.
Küß nicht jedes schöne Mädchen,
das kann gefährlich sein,
denn auf rote Apfelbäckchen
fällt man leicht herein.

Songtekstvertaling

Bijt niet in elke appel.,
hij kan kwaad zijn. ,
want op rode appelwangen
het is makkelijk om erin te vallen.
Kus niet elk mooi meisje.,
dit kan gevaarlijk zijn. ,
want op rode appelwangen
het is makkelijk om erin te vallen.
Ja, ja, ja, ja
het is niet alleen goud dat schittert.
Nee, nee, nee, nee,
het bedriegt vaak alleen schijn.
Ja, ja, ja, ja
het is niet alleen goud dat schittert.
Nee, nee, nee, nee,
het bedriegt vaak alleen schijn.
A chic Illustrated
Ik heb laatst gekeken.
honderd mooie jonge meisjes.
en geen enkele man.
Ze waren allemaal vers en rooskleurig.
zabuerhaft en zoet,
maar de prijswisseloplossing
deze krant heette:
Bijt niet in elke appel.,
hij kan kwaad zijn. ,
want op rode appelwangen
het is makkelijk om erin te vallen.
Kus niet elk mooi meisje.,
dit kan gevaarlijk zijn. ,
want op rode appelwangen
het is makkelijk om erin te vallen.
Ja, ja, ja, ja
het is niet alleen goud dat schittert.
Nee, nee, nee, nee,
het bedriegt vaak alleen schijn.
Ja, ja, ja, ja
het is niet alleen goud dat schittert.
Nee, nee, nee, nee,
het bedriegt vaak alleen schijn.
Bijt niet in elke appel.,
hij kan kwaad zijn. ,
want op rode appelwangen
het is makkelijk om erin te vallen.
Kus niet elk mooi meisje.,
dit kan gevaarlijk zijn. ,
want op rode appelwangen
het is makkelijk om erin te vallen.