Weddings Parties Anything — Scorn of the Women songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Scorn of the Women" van Weddings Parties Anything.

Songteksten

Well I remember respectfully
Like others before me
All those folk who fell in the war
And I heard you singing songs of lamentation
But I don’t wish to hear them no more
«And what did you do in the time of the war?»
Is a question asked by everyone
Well I stood in the line
My screwdriver in hand
Making aircraft out at Laverton
SO don’t sing no songs about Waltzing Matilda
Don’t tell me I tried, don’t tell me I failed
'Cos all I recall is the scorn of the women
And the white feather that I received in the mail
Well I remember the day
I went down to enlist
And they said, «Read this chart on the wall»
And I remember the tone
Of the voice of the doctor
As he said to me
«That will be all thank you very much»
And riding home slowly, I sat on my tram
Not sure if to laugh or to cry
For to train in the camps
A man needs his lamps
And a good soldier
Must have good eyes
Well it takes more than bullets
To murder, to maim
Whether worn down or beaten
A death’s still a death
And you know sometimes
When I think back to the forties
I pray for my very last breath
Oh you know, I have nothing
Against those who fought
But for Christ’s sake
We do what we can
There’s more than one way
That you can skin a cat
And there’s more than one way
You can cripple a man

Songtekstvertaling

Ik herinner me respectvol
Zoals anderen voor mij.
Al die mensen die in de oorlog vielen
En ik hoorde je Klaagliederen zingen.
Maar Ik wil ze niet meer horen.
"En wat deed u in de tijd van de oorlog?»
Is een vraag gesteld door iedereen
Ik stond in de rij.
Mijn schroevendraaier in de hand
Vliegtuigen maken in Laverton
Dus zing geen liedjes over Waltzing Matilda
Zeg niet dat ik het geprobeerd heb, zeg niet dat ik gefaald heb.
Want alles wat ik me herinner is de minachting van de vrouwen
En de witte veer die ik ontving in de post
Ik herinner me de dag
Ik ging in dienst.
En ze zeiden, "Lees deze kaart op de muur»
En ik herinner me de toon
Van de stem van de dokter
Zoals hij tegen me zei.
"Dat zal allemaal Dank u zeer»
En langzaam naar huis rijden, zat ik op mijn tram.
Ik weet niet zeker of ik moet lachen of huilen.
Om te trainen in de kampen
Een man heeft zijn lampen nodig.
En een goede soldaat.
Moet goede ogen hebben.
Er is meer voor nodig dan kogels.
Om te moorden, te verminken.
Afgesleten of geslagen
Een dood is nog steeds een dood
En soms Weet je
Als ik terugdenk aan de jaren veertig
Ik bid voor mijn allerlaatste adem
Oh weet je, Ik heb niets
Tegen degenen die vochten
Maar in godsnaam ...
We doen wat we kunnen.
Er is meer dan één manier.
Dat je een kat kunt villen
En er is meer dan één manier
Je kunt een man kreupel maken.