Webb Wilder — Too Cool for Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Too Cool for Love" van Webb Wilder.

Songteksten

You’re a piece of work
I’m sorry if that’s too judgmental
I don’t want to be a jerk
Even if it’s experimental
I don’t think you even try
It’s too late anyhow, now
You’re too cool for love, baby
What makes you such hot stuff?
You’re a little too cool for love, maybe
When push comes to shove
It’s not that you’re above it
But you just don’t want any part of it
Baby what are you so scared of?
Is it somethin' in your past?
Or just a lack of presence
Time is passin' fast
Have you got enough effervescence?
When you go through all your friends
And you get there to the end
What then?
You’re too cool for love, baby
What makes you talk so tough?
You’re a little too cool for love, maybe
But when push comes to shove
It’s not that you’re above it
But you just don’t want any part of it
Baby what are you so scared of?
I know you get around
You look but you don’t see
It’s neither up or down
Don’t you know there’ll never be no guarantees
It kind of gets my goat
It’s a creepy feelin'
I guess that’s all she wrote
There’s been a lot of dirty dealin'
When you get there to the end
And you’ve gone through all your friends
Will it drive you round the bend
Then?
You’re too cool for love, baby
What makes you think you’re tough?
You’re a little too cool for love, maybe
But when push comes to shove
It’s not that you’re above it
But you just don’t want any part of it
Baby what are you so scared of?
Yeah it’s not that you’re above it
You just don’t want any part of it
Baby what where you thinking of?

Songtekstvertaling

Je bent me er eentje.
Het spijt me als dat te veroordelend is.
Ik wil geen eikel zijn.
Zelfs als het experimenteel is
Ik denk niet dat je het probeert.
Het is nu toch te laat.
Je bent te cool voor de liefde.
Wat maakt jou zo heet?
Je bent een beetje te cool voor de liefde, misschien
Als puntje bij paaltje komt
Het is niet dat je er boven staat.
Maar je wilt er niets mee te maken hebben.
Waar ben je zo bang voor?
Is het iets uit je verleden?
Of gewoon een gebrek aan aanwezigheid
De tijd dringt.
Heb je genoeg bruisen?
Als je al je vrienden doorzoekt
En je komt er tot het einde
Wat dan?
Je bent te cool voor de liefde.
Waarom praat je zo stoer?
Je bent een beetje te cool voor de liefde, misschien
Maar als puntje bij paaltje komt
Het is niet dat je er boven staat.
Maar je wilt er niets mee te maken hebben.
Waar ben je zo bang voor?
Ik weet dat je in de buurt komt.
Je kijkt, maar je ziet het niet.
Het is niet op of neer.
Weet je niet dat er geen garanties zijn?
Het windt me op.
Het is een griezelig gevoel.
Dat is alles wat ze schreef.
Er is veel vuile dealin'
Als je er bent tot het einde
En je hebt al je vrienden doorgenomen.
Zal het je rond de bocht drijven
Dan?
Je bent te cool voor de liefde.
Waarom denk je dat je stoer bent?
Je bent een beetje te cool voor de liefde, misschien
Maar als puntje bij paaltje komt
Het is niet dat je er boven staat.
Maar je wilt er niets mee te maken hebben.
Waar ben je zo bang voor?
Ja, Het is niet dat je er boven staat.
Je wilt er gewoon niets mee te maken hebben.
Waar denk je aan?